时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   China's central bank has announced that it will eventually ban all non-bank payment agencies, including Alipay, from access to clients' money.


  我国央行近日宣布,将最终禁止包括支付宝在内的所有非银行支付机构使用客户资金。
  As a first step, starting from April 17, a total of 267 third-party organizations with central bank licenses 1 in China will have to submit about 20% of customer provisions, or funds, to appointed bank accounts.
  作为第一步,4月17日起,获得央行牌照的国内所有267家第三方机构须将客户备付金按20%左右的比例交存至指定银行账户。
  The move is the latest step taken by the central bank to tackle the financial risks caused by a rising number of institutions found illegally embezzling 2 the money.
  越来越多的机构被发现非法挪用资金而造成金融危机,这是央行为应对此类危机而采取的最新举措。
  央行明确客户备付金集中存管
  Customer provisions is the money held by third-party organizations that are not the property of the organization.
  客户备付金指第三方机构所持有的、不属于该机构自有财产的资金。
  The exact amount handed in by each institution will be calculated based on the daily average balance of the provisions in the previous quarter, and will be adjusted quarterly thereafter.
  各支付机构交存客户备付金的具体数目根据上季度客户备付金日均余额计算得出,之后每季度调整一次。
  "The 20% level aims to leave time for institutions to adapt to the new rules," Xie Zhong, head of the central bank's payment and settlement department, said. "The final level will be 100%," meaning that the central bank will be the only authority governing the provisions.
  央行支付结算司司长谢众表示,20%的比例旨在给支付机构留时间适应新规,最终比例将达100%,这意味着央行将成为唯一的备付金管理机构。
  Xie did not provide a specific timeline for adjusting the level.
  不过,谢众并没有给出一个调整至该比例的具体的时间表。

n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
v.贪污,盗用(公款)( embezzle的现在分词 )
  • Accordingly, object embezzling waste to be carried temporarily the schedule of administration. 因此,反对贪污浪费就提上了临时中央政府的议事日程。 来自互联网
  • Some were sentenced for taking bribes, others executed for embezzling funds. 有的因受贿而被判刑,有的因侵吞公款而被判处死刑。 来自互联网
标签: 央行
学英语单词
aluminium boride
Angri
anomalousness
antityphus
bacillus lethalis
bare navy
beer-lore
beijing municipality
beloits
biotch
blavens
blind mortise
bomb hoist
burdizzo forceps
business-pleasure
calloso-marginal fissure
charminger
checkar berry oil
chinaman chute
climbing entada
Corispermum candelabrum
cricothyroid
cylinder gauge
differential drain trap
diplotypes
disemprison
distal ileitis
dosalic (c.i.p.w.)
efficiency of biological system
encroach
energy-use
enmoised
evidence de bene esse
express acceptance
eyeglass lens
fair-trade price
fault cleavage
form function
gas-pressure feed lubrication
generalized induction
glehniae radix
golliwogg
gryllotalpa
Hasse invariant of a quadratic form
hendrik petrus berlages
hero-god
high-flotation gear
hypothesizer
internal and external verification
large ring
large-number
male zooid
mannasi
marine safety corps
motable
non-circular shaft
Nusa Tenggara
outlet air zone
palladium-silver resistance paste
panyarachun
parietal band
phonometers
pillow warrior
pilot in
pipelining segment
polyenergetic neutron system
prequadratic
profile form
Pueraria thom-sonii Benth.
radiation-induced cataracts
residential building permits
ribbon punch
sbslsuses-s
secondary rock
shakedown temperary
show someone the lions
sinoventricular
sluege promoter
small library
sokens
stag-horn
Steer with a large helm!
stereo radioscopy
stinging lizard
sunship
supercooling phenomenon
surface preparation technology
thermoaesthesia
thymic tolerance
tile-kiln
tolor
toxic debt
transverse ring terad
TUIP
undertaxes
unprovided with
vestibulo-ocular tract
vot'resses
weight on bit
wire twister
Xed out
Zliv