夏说英语新闻晨读 第240期:家家有本难念的经
时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:夏说英语新闻晨读
本期内容:
A long-running feud 1 among the family of Singapore's prime minister over the legacy 2 of their father, the country's first leader, has resurfaced. In Facebook posts, two of PM Lee Hsien Loong's siblings 3 accused him of going against their late father Lee Kuan Yew's wishes and abusing his power. The family dispute centers on a legal tussle 4 over a house which belonged to their father. The prime minister, a popular leader, strongly denied all the allegations. But the row has shocked many in the city-state, where the Lees, widely considered Singapore's "First Family", are held in high regard.
Long-running: 旷日持久的
Feud: 世仇
Legacy: 遗产
Resurface: 再次浮出水面
Siblings: 兄弟姊妹
Tussle: 争辩
Deny: 否认
Allegation: 指控
Row: 争吵
- How did he start his feud with his neighbor?他是怎样和邻居开始争吵起来的?
- The two tribes were long at feud with each other.这两个部族长期不和。
- They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
- He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
- A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
- She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分