WADA confirm USADA's action on Armstrong "approriate"
英语课
WADA confirm USADA's action on Armstrong "approriate"
BEIJING, Oct. 12 (Xinhua) -- World Anti-Doping Agency has again thrown its support behind USADA after a lengthy 1 report with evidence to prove Lance Armstrong a doper.
U.S. Anti-Doping Agency issued the report Thursday explaining its reasons for stripping Armstrong of his seven Tour de France titles and banning him for life from Olympic sports. The report, which included witness testimony 2 from 11 former teammates, accused Armstrong of cheating through the use of EPO, blood doping and other drugs and pushing his teammates to do the same.
WADA president John Fahey said they will review the report.
"WADA welcomes the fully 3 reasoned decision from the US Anti-Doping Agency (USADA) with respect to the Lance Armstrong case, and confirms that we will now, as with all cases, carefully consider its contents and the voluminous accompanying evidence," said Fahey in a statement released on WADA's official site Thursday.
"The process followed by USADA has at all times been appropriate and careful, and in compliance 4 with the World Anti-Doping Code (Code)," he said.
"We would like to commend USADA for having the courage and the resolve to keep focused in working on this difficult case for the sake of clean athletes and the integrity of sport."
As USADA followed Armstrong's case, it has also been tussling with the Union Cycliste Internationale (UCI) over who has the jurisdiction 5 over the case.
WADA said the UCI "now has 21 days to determine whether it wishes to appeal the case. Thereafter, WADA has a further 21 days to determine whether we will exercise our independent right of appeal."
adj.漫长的,冗长的
- We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
- The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
n.证词;见证,证明
- The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
- He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
n.顺从;服从;附和;屈从
- I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
- She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
- It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
- Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
标签:
confirm