时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   The forecast for David Ayer's Suicide Squad 1 is looking good.


  由大卫·阿耶执导的《自杀小队》目前看来“钱”景一片光明。
  If early tracking is any indication, the Warner Bros. and DC superhero movie could open to an enormous 125 million dollars in its North American debut 2 when unfurling over the Aug. 5-7 weekend. Some box-office analysts 3 believe it could even climb higher - think 135 million dollars or more - but stress it's still early in the game.
  倘若预测成真,那么这部由华纳兄弟公司和DC漫画联合出品的超级英雄电影,有望在8月5号至7号的北美周末首映中收下1.25亿美元的票房。一些电影票房分析人士甚至认为,这部电影能取得1.35亿美元甚至以上的票房。不过如今一切尚言之过早。
  Either way, Suicide Squad should have no trouble coming in ahead of Marvel 4 and Disney's Guardians 5 of the Galaxy 6, which launched to 94.3 million dollars domestically in early August 2014 and remains 7 the record holder 8 for top August opening.
  无论如何,《自杀小队》超过2014年8月档上映的漫威电影《银河护卫队》应无悬念。《银河护卫队》首映票房为9430万美元,是8月档首映票房排行榜的冠军。
  最新超级英雄电影《自杀小队》首映票房或超1.25亿美元The bigger question is whether it can match Fox's Deadpool, the R-rated superhero movie that rocketed to a 132.4 million dollars domestic opening this past February despite an R-rating.
  令人更为关注的是,《自杀小队》能否超过福克斯于今年2月份上映的R级片《死侍》。《死侍》的首映票房是令人咋舌的1.324亿美元。
  Rated PG-13 Suicide Squad revolves 9 around an irreverent band of supervillains, and is another defining moment for Warner Bros. and DC as they launch their cinematic superhero universe with the aim of rivaling Marvel. Earlier this year, Superman v. Batman: Dawn of Justice debuted 10 to 166 million dollars in North America on its way to earning 872.7 million dollars globally (the studio had hoped for 1 billion dollars or more.)《自杀小队》的评级为PG-13,讲述的是一群超级恶棍组队战斗的故事。对于志在构建自己的超级英雄电影宇宙、从而对抗漫威的华纳和DC来说,这部电影是又一个决定性的时刻。此前上映的《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》在北美的首映票房达到1.66亿美元,全球票房仅为8.727亿美元(华纳原本寄望该片冲击10亿美元大关)。
  Suicide Squad stars Will Smith - who remains one of the biggest movie stars in the world - Jared Leto, Margot Robbie, Joel Kinnaman, Viola Davis, Jai Courtney, Jay Hernandez, Adewale Akinnuoye-Agbaje, Ike Barinholtz, Scott Eastwood and Cara Delevingne.
  《自杀小队》星光熠熠,主演阵容包括:杰瑞德·莱托、玛格特·罗比、乔尔·金纳曼、维奥拉·戴维斯、杰·科特尼、杰伊·赫南德兹、阿德沃尔·阿吉纽依-艾格拜吉、伊克·巴里霍尔兹、斯科特·伊斯特伍德、卡拉·迪瓦伊和世界上最大牌的影星之一--威尔·史密斯。
 

n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
n.首次演出,初次露面
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
  • The earth is one of the planets in the Galaxy.地球是银河系中的星球之一。
  • The company has a galaxy of talent.该公司拥有一批优秀的人才。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
v.(使)旋转( revolve的第三人称单数 );细想
  • The earth revolves both round the sun and on its own axis. 地球既公转又自转。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Thus a wheel revolves on its axle. 于是,轮子在轴上旋转。 来自《简明英汉词典》
初次表演,初次登台(debut的过去式与过去分词形式)
  • In late 2003 a full-size SUV, the Pathfinder Armada, debuted. 2003年末,全尺寸SUV的探路者无敌舰队,推出。
  • The album debuted at number two and quickly went platinum. 专辑一亮相就荣登排行榜第二名,很快就取得了白金销量。
标签: 电影