China, EU launch high-level people-to-people dialogue
英语课
BRUSSELS, April 18 (Xinhua) -- China and the European Union (EU) launched the first-ever high-level people-to-people dialogue here on Wednesday to strengthen cooperation in fields of education, youth, research and multilingualism amid increasingly close ties between the two sides.
Liu Yandong, China's State Councilor, and Androulla Vassiliou, EU commissioner 1 for education, culture, multilingualism and youth, signed a joint 2 declaration in which China and the EU are committed to furthering exchanges between their peoples to deepen mutual 3 understanding.
China and the EU have agreed to expand the opportunities for mobility 4 in education, increase the number of exchanges between students and scholars, particularly in high education, and improve the mutual recognition of academic qualifications.
Furthermore, China and the EU will co-organize a major conference on multilingualism at the end of this year to promote language learning.
The year also marks the China-EU Year of Intercultural Dialogue, under which both sides will jointly 5 enhance the circulation of their audiovisual works and artists. Besides, the two will strengthen web-based cooperation between the Chinese and EU portals specialized 6 in youth issues.
Over the past decade, China and the EU have witnessed increasingly close cooperation on education, training, culture, research, youth and multilingualism.
The people-to-people dialogue should be the third of its kind between the two sides, or the so-called "third pillar", following the established high-level economic and trade dialogue and the high-level strategic dialogue.
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
- The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
- He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
- We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
- Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
n.可动性,变动性,情感不定
- The difference in regional house prices acts as an obstacle to mobility of labour.不同地区房价的差异阻碍了劳动力的流动。
- Mobility is very important in guerrilla warfare.机动性在游击战中至关重要。
ad.联合地,共同地
- Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
- She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
adj.专门的,专业化的
- There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
- These tools are very specialized.这些是专用工具。
标签:
launch