委内瑞拉指责美国干涉内政
英语课
CARACAS, July 23 (Xinhua) -- Venezuelan Foreign Minister Elias Jaua on Tuesday accused the United States of interfering 1 in his country's internal affairs.
Respect for Venezuela's sovereignty is a precondition to the normalization 2 of relations with the United States, Jaua told reporters following a ministerial meeting of the Community of Latin American and Caribbean States.
"In the United States, they still do not understand that... they need to stop interfering in Venezuela's internal affairs and to respect Venezuela's sovereign decisions," said Jaua.
Jaua said Washington gave tacit support to the leader of Venezuela's right-ring opposition 3, who refuses to recognize Nicolas Maduro's victory in the presidential election.
Jaua also described as an "attack" the U.S. government's response to Venezuela's decision to offer political asylum 4 to Edward Snowden, who uncovered Washington's secret global surveillance program.
The latest disagreement between the two nations revolves 5 around statements made by U.S. diplomat 6 Samantha Power, who is expected to become the next American ambassador to the United Nations.
Power said last week that if appointed to the UN, she will fight against "repression 7" in Cuba, Iran, Russia and Venezuela.
President Maduro formally protested her statement and asked his U.S. counterpart, Barack Obama, to rectify 8 the "harsh, unfair, aggressive and slanderous 9" statement.
Relations between the two nations have been frozen since December 2010 when then President Hugo Chavez refused to accept Larry Palmer as U.S. ambassador to Venezuela. In retaliation 10, Washington expelled the Venezuelan ambassador to the United States. They have not exchanged ambassadors since.
n.(normalisation)正常化,标准化
- The visit signalled the normalization of relations between the two countries.这次访问显示两国关系已经正常化。
- He was pleased to the normalization of relationship between the police and the people.他很高兴警方和人民之间关系的正常化。
n.反对,敌对
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
n.避难所,庇护所,避难
- The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
- Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
v.(使)旋转( revolve的第三人称单数 );细想
- The earth revolves both round the sun and on its own axis. 地球既公转又自转。 来自《现代汉英综合大词典》
- Thus a wheel revolves on its axle. 于是,轮子在轴上旋转。 来自《简明英汉词典》
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
- The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
- He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
n.镇压,抑制,抑压
- The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
- This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
v.订正,矫正,改正
- The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
- You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
adj.诽谤的,中伤的
- A man of moral integrity does not fear any slanderous attack.人正不怕影子斜。
- No one believes your slanderous talk anyway!不管你怎么说,也没有人听信你这谗言!
n.报复,反击
- retaliation against UN workers 对联合国工作人员的报复
- He never said a single word in retaliation. 他从未说过一句反击的话。 来自《简明英汉词典》