时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 The sun has gone "completely blank" for the second time this month suggesting that Earth could be heading for a mini ICE AGE.


本月已经第二次出现太阳黑子“完全消失”,这预示着地球可能迎来迷你冰期。
Earlier this month, there were no sunspots on the massive star's surface for four days - something which hadn't happened since 2011. This has since happened again.
本月早些时候,这颗巨大恒星的表面持续4天没有太阳黑子。这种情况自2011年就没再出现过。现在,它又发生了。
A lack of sun spots is totally normal, but it does hint that the sun is heading for its next "solar minimum phase".
太阳黑子减少是完全正常的,但这确实暗示了太阳正步入下一个“太阳活动极小期”。
太阳黑子消失 地球或迎小冰期
The next solar minimum phase is expected to take place in 2019 or 2020, says meteorologist Paul Dorian of Vencore Weather, who expects to see an increasing number of spotless days over the next few years.
美国Vencore公司的气象学者保罗?多里安说,下一个太阳活动极小期预计开始于2019年或2020年。他预测未来几年将会看到更多没有太阳黑子的日子。
The last time the sun saw a such a long phase with no sunspots, it ushered 1 in what scientists refer to as a the 'Maunder Minimum' back in 1645.
上一次如此长时间不见太阳黑子,地球就迎来了科学家所说的“蒙德极小期”。那是在1645年。
This caused temperatures to plunge 2 dramatically, and even resulted in the Thames freezing over.
那时的气温大幅度下降,泰晤士河甚至全面结冰。
Some experts think that a similar mini ice age could be coming again soon.
一些专家认为,类似的迷你冰期不久可能会再次到来。
The solar phenomenon could even prove dangerous for astronauts, says Paul Dorian.
保罗?多里安说,这种太阳现象甚至可能对宇航员构成危险。
During these spotless phases of the sun, extreme ultraviolet radiation drops, resulting in lower aerodynamic drag as the Earth's atmosphere cools and contracts.
在太阳黑子消失的时期,极紫外辐射下降,地球大气层冷却收缩,导致气动阻力变小。
The lower drag can cause space junk to accumulate in orbit, which could result in a collision with the International Space Station or other spacecraft.
阻力变小会使太空垃圾积聚在轨道上,可能会与国际空间站或其他航天器相撞。
Vocabulary
aerodynamic drag: 空气动力阻力

v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
标签: 太阳
学英语单词
-parter
Acinonyx jubatus
aelians
alkylsiloxane
amplitude probability distribution
arbitral practice
auditing files
bag degumming
be noted as
belllike
berghaan
beta plus
bird banding
bluiter
borbus
bumpety
cesium cobaltous sulfate
chamber of agriculture
cock-throttled
colitics
collection of bill
commit a sin
complementary push-pull circuit
confessiones amantis
contact fault due to non-opening of the contact circuit
corrected deflection
cosmic background radiation
coupled noise
Cranfield fluidics
cyclic dimer
designated currency
downwash correction
dust-proof instrument
edge focusing
episodic disorder
equipare
erythrorexis
extension-spring
extracharge
filter sludges
ft-L
Furci
gabbana
give suck
gristles
groundwater lake
gum ghatti
halloysite
hand-power screw punching press
harmest
hydrocarbon-type oil
impulse response characteristic
incontinences
insure for
interleukins
Kabanda
lactarius laeticolor
lift(elevator)
magnesium hydroxyphosphate
malakaua
Manyoni
market supply
Mbonda, Pta.
medium chrome yellow
Merchant Shipping Association
miceli
multiple platforms
naval air reserve force
non-aromatic hydrocarbon
offer under seal
Omnisan
oophorgenous
open sourcing
pararrhynchium smithii
partial parthenogenesis
petrous part
phoma hemisteptae
product for society
re-vitalise
reading stability
recapitalizations
reduction(weismann 1887)
running step
saed
Schiermonnikoog
selenium poisoning
semi-starvation
service mass
shaplands
somatic nerves
sucking-off plant
super drawing
terrace mire
thiospinel
timorously
tunicamine
two-eyed violet
two-lobed epitrochoid rotary mechanism
Vaccinium myrtillus L.
vigfusson
walk on