时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 Novelist and official Southern Belle 1 Loraine Despres used to warn me to be wary 2 of men who say, "When I'm done with you…" As in, "When I'm done with you, you'll know Paris like the back of your hand," or, "By the time I'm done with you, you'll have a wardrobe of real silk lingerie." It means, she says, he expects to be done with you. Me, all I hear is Paris and panties.


小说家洛兰·德普雷是一位真正的南方淑女,她过去常警告我要小心那些说“……我才会和你分开”的男人,比如“你对巴黎了如指掌的时候,我才会和你分开”,或者“你拥有一整柜真丝内衣的时候,我才会和你分开” 。洛兰认为男人说这些话的意思是他想和你分手。而我呢,只听到巴黎和裤裤。
男人心海底针:男人真正想说的是什么?
What he says: "I love you... just not in the way you want to be loved."
他说:“我爱你……只是与你希望被爱的方式不同。”
What I hear: "I love you."
我听到的是:“我爱你。”
What he really means: "I love having a friend with benefits."
他真正想说的是:“我好想找个炮友。”
What he says: "I'm really not ready for a relationship."
他说:“我真的没有做好恋爱的准备。”
What I hear: "Hang in there, baby. We have a future together."
我听到的是:“坚持下去,宝贝,将来我们会在一起的。”
What he really means: "I don't want to be in a relationship. At least, not with you."
他真正想说的是:“我不想谈恋爱,至少不是和你谈。”
What he says: "You're so hot!"
他说:“你真性感!”
What I hear: "You're so beautiful!"
我听到的是:“你真漂亮!”
What he really means: "Take off your clothes."
他真正想说的是:“脱吧!”
What he says: "This is getting too intense 3 too fast. We should make some space."
他说:“一切来得太快太突然,我们应该留点空间。”
What I hear: "The depth of my passion for you scares me."
我听到的是:“我对你火热的激情让我不知所措。”
What he really means: "I'm interested in seeing someone else."
他真正想说的是:“我想再找别人。”
What he says: "It's not you, it's me."
他说:“不怪你,怪我。”
What I hear: "You are perfect, I am broken. Will you fix me?"
我听到的是:“你很完美,而我有问题。你能治愈我吗?”
What he really means: "I'm already seeing someone else."
他真正想说的是:“我已经看上别人了。”

n.靓女
  • She was the belle of her Sunday School class.在主日学校她是她们班的班花。
  • She was the belle of the ball.她是那个舞会中的美女。
adj.谨慎的,机警的,小心的
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
adj.认真的,专注的;强烈的;紧张的;热情的
  • Susan was an intense young lady.苏珊是一个热情的年轻姑娘。
  • The quarrel caused her intense unhappiness.争吵令她极其不快。
标签: 男人
学英语单词
a priori value
arujo
ataxinomic
britt
capacity to act
Comblain-au-Pont
compensation award
constitution of the earth
convertiplanes
corporate group
credit cycles
cut cost
d-hill
declaratory judgments
directional radioactive force
doctrine of collaboration between labour and capital
dog-tired
drageffect
drift biota
dybbukking
early-bird
East Aberthaw
electronic invoice
eustachian catheter stylet
extra-label
francavilla
gendas
gravity heater
grove
Górzno
Haemulon album
haliporus taprobanensis
hautin
hexandria
high-speed machining
Hkasin
hudibras
hughey
inconvincedly
jar down spear
Kanguma
kantars
keeping the spirit in the interior
labyrinthodonts
laqueat
late stages of development
lifegiving
Madagascar
make a nuisance of make oneself a nuisance
Mandel
Melia azederach
monetary aggregates
mouse-ear hawkweed
multilocular foraminifera
multipleswitch
multiplication time
myohypertrophia
Neuburg an der Kammel
Neunkirchen
nonclay
noncommercial enterprise
nonswappable
OpenNT
optical power density
p-hydroxyazobenzene
palettizes
parallel added
Pedro Calderon de la Barca
pinafores
plug-assist forming
premiere danseuse ?toile
priestesshood
primary cutout
printing trolley
process entity
puromucous
quensyl
raar
Rainy River
reformulated
repplye
resectionist
resoitol
rhitidectomy
Saletin
schell
sevum praeparatum
sheath thermocouple
silicon iron sheet
single doped laser
stereoscan microscope
subterraneans
tabtoxin
temporary association
teratologists
three-phase three-wire system
thrust unit
transmission power
unpleasant person
unrevoked
Urban Dicktionary
wreck sacrificed