时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Why Do So Many Foreigners Go to China and Think China Is Good?


  为什么那么多外国人喜欢去中国,而且觉得中国很好?
  获得226好评的回答@ Galano Han:
  One of the safest countries in the world.
  世界上最安全的国家之一。
  Variety of opportunities, namely, business opportunities and job opportunities.
  大量的机会,商业机会和工作机会都是。
  Personal freedom.
  人身自由。
  A heaven for smokers 1 and drinkers. No one ask you for anID check for buying cigarettes or alcoholic 2 drinks. The only three places that require mandatory 3 ID check are Internet café, airport and Hotels.
  吸烟者和酒徒的天堂。购买烟或者酒无需出示身份证,除了三个地方:网吧、机场和酒店。
  No issues like political correctness, or racism 4, mostly.
  几乎没有关于政治正确或者种族歧视的问题。
  Straightforwardness 5 of Chinese. Unlike the Japanese, Yes means Yes and No means No. There's nothing like sounds yes but actually means a no in polite manner. Life is short, don't waste the precious time on guessing and misunderstanding or any other useless psychological activities in mind like a NES (yes but no). No offense 6 to Japanese though.
  中国人坦率,不像日本人,是就是是,不是就是不是。并没有因为礼貌的原因听起来是实际却不是的言语。生命短暂,没必要把宝贵时间浪费在猜测误解或者其他无用的心理活动上(比如不是却是这一类)。再此并非冒犯日本。
  A rapidly changing society. It's like living in a live historical textbook.
  社会正在经历快速的变革,让人感觉就像活在一本历史教科书里。
  Highly Internetized. In most of the 1,2 and 3 cities, almost all the service in daily life can be done in a smartphone. The last time I went to the ATM was in March.
  网络高速发展。在大多数一线、二线、三线城市,任何服务一台智能手机几乎可以搞定。上一次我去取款应该是三月份。

吸烟者( smoker的名词复数 )
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Chain smokers don't care about the dangers of smoking. 烟鬼似乎不在乎吸烟带来的种种危害。
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
n.民族主义;种族歧视(意识)
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
n.坦白,率直
  • They were impressed by his sincerity and straightforwardness. 他的诚恳直率给他们留下了很深的印象。
  • What some people take for rudeness is really straightforwardness. 一些人所认为的无礼实际上却是直率的表现。
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
标签: 阅读
学英语单词
-xanthin
0527
advance contribution
amount of applied fertilizer
antifracking
antiscii
bhurra
big-side
caudilloship
club kid
collarette scale
concept of accounting control
corona shield
corrupt inducement
cuprammonium process
curie cut crystal
cutrufello
dekaliters
diameter of ream bit
diffenderffer
dual-user
dullsville
dump(ed) packing
dustpeople
electrically eprom
electrosleep apparatus
epitrochleas
factoring of attributes
feats
Fitting subgroups
flame damper
flood fever
garfish
gated nature of signal
hair clip
Havab
in the mid career
intensacrom
intercostal lymph nodes
it operations control
Klausner's reaction
Logbara
low-noiser
magazine rail
marmalise
microdetermination
mitre valve
monolobular cirrhosis
next record of set
nonbosonic
nonratification
o'scannlain
Ormosia glaberrima
Palmar, L. del
patch burning
paxtons
Pergam, Pulau
permitted useful temperature range
permutit
preinductive class
principle of paradromism
prison visitor
problem solving language
program behaviour
protirement
psoriatic arthritis
put store on
quarrel with
rake sth up
rake up the earth
residue of pole
rhythmer
right-holder
S.R.I.
saleswomanship
serial input-output interface
simple solid
slaught-boom
speckle width
Starlix
starter home
steam sand blaster
Steele's facing
subsea atmospheric station
synchronizing impulse
temporary fuel
Tetra-auricupride
Tetragenus
the great beyond
three-dimensional integrated circuit
tread joint
Trombiculidae
undecyl phenol
unneutralised
unperturbed resonator
us hood
vectigal
Wazīrganj
wellbore damage
whimperative