时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:美国学生人类历史


英语课

 The mediaeval knight 1 was a country squire 2 and was rarely forced to pay for materials in money. 中世纪的骑士同时也是拥有田产的乡绅,少有出现必须付钱购买某种物品的情形。


His estates produced everything that he and his family ate and drank and wore on their backs. 他们的庄园里能够出产供他和他的家人吃、喝、穿的一切物品。
The bricks for his house were made along the banks of the nearest river. 修筑城堡所需的砖块是在最近的河边制造的,
Wood for the rafters of the hall was cut from the baronial forest. 大厅的檩梁直接从自己拥有的森林采伐。
The few articles that had to come from abroad were paid for in goods-in honey-in eggs-in fagots. 有少量物品来自国外,但也是拿庄园出产的蜂蜜、鸡蛋、柴捆去交换的。
But the Crusades upset the routine of the old agricultural life in a very drastic fashion. 可十字军东征却把古老农业社会的陈规打了个天翻地覆。
Suppose that the Duke of Hildesheim was going to the Holy Land. 请设想一下,如果希尔德海姆公爵想要去圣地,
He must travel thousands of miles and he must pay his passage and his hotel-bills. 那他必须跋涉上几千英里的路程。一路上,他不得不支付自己的交通费、伙食费。
At home he could pay with products of his farm. 如果在家里,他可以拿田庄里的农产品去给人家。
But he could not well take a hundred dozen eggs and a cart-load of hams with him to satisfy the greed of the shipping 3 agent of Venice or the inn-keeper of the Brenner Pass. 现在可糟了,他总不能载着100打鸡蛋和整车火腿上路,好随时满足某个威尼斯船主或布伦纳山口旅店主的口腹之欲呀!
These gentlemen insisted upon cash. 这些绅士们坚持要收现金。
His Lordship therefore was obliged to take a small quantity of gold with him upon his voyage. 因此公爵不得不被迫带上少量的金子去开始旅程。
Where could he find this gold? 可他能到哪儿去搞到这些金子呢?
He could borrow it from the Lombards, the descendants of the old Longobards, who had turned professional moneylenders, who seated behind their exchange-table (commonly known as"banco" or bank) 他可以从老隆哥巴德人的后裔伦巴德人那里去借。他们悠然惬意地端坐在兑换柜台后面(柜台被称为"banco",它就是银行"bank"一词的由来),早已经变成职业的放债人了。
were glad to let his Grace have a few hundred gold pieces in exchange for a mortgage upon his estates, that they might be repaid in case His Lordship should die at the hands of the Turks. 他们倒很乐意借给公爵大人几百个金币,可为保险起见必须用公爵的庄园作抵押。这样,万一公爵大人在征讨土耳其人时有个三长两短,他们的钱才不至于打了水漂

n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
n.护卫, 侍从, 乡绅
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
n.船运(发货,运输,乘船)
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
标签: 人类历史
学英语单词
absentee vote
acephalocystis racemosa
aciie
ads.
apply to
arteritic
Avatrask
bank address register
bank scale
benyamin
benzene dicarbonitrile
benzyl aminophenol hydrochloride
blishen
Brkende
brouzes
butylmethoxydibenzoylmethane
Cerambycid-beetle
cladosporium carpophilum
clutch hub
coarctate larva
complex decay scheme correction
computer graphic system design
cover core print
culpabler
deodorisation
diamond saw
disgruntle
disomic
drivablest
dual curve
duty free entry
embrown
enlife
excess productive capacity
florent
fusinus forceps
Galip
genus Limulus
give voice
Gordonstoun
grass land improvement
green apple aphid
Guadalajara, Prov.de
hairs of vestibule of nose
HF spherical wave horn
independent random sampling
interference with public function
intradeep
itws
Kaalfontein
lim inf
limit conductance
linyphiidae
mesquin
method of moving frames
Mine-yama
miniopterus schreibersii blepotis
moppings
objectize
over-exercise
persulfurane
plant scientists
Platanthera stenoglossa
play chess
prionus nakamurai
pro-natalists
procursor
proterandric
pub-
pyramid of tympanum
radioiridium
rakovsky
rate setting clerk
rebarring
satriano
scouring powder
selected length field
separately charged traffic
silencio
slovenska
sofronie
solid solution saturation ratio
spanokopita
Spirotrichia
stationary tangent plane
supply apparatus
supporting infrastructure
susceptibility contrast
Tavrichanka
tetrahydrobetanaphthylamine
transformation loop
tricking up
turbodrilling
ungrounded bridge
Ureteroplication
Vermoil
vinylidene monomer
voice processing system
warble lump
warm-tongue steering
xylaria formosana
zeroing out