时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:求职英语


英语课

  [00:00.00]9.I:What do you think is the relationship

[00:02.27]你认为

[00:04.55]between the subjects you have taken and the job you are seeking?

[00:06.99]你曾修读的科目和你申请的这份工作有何关系?

[00:09.43]A:I have taken courses in office administration, typing,

[00:12.28]我曾修读办公室行政、打字、

[00:15.12]reports and correspondence writing.

[00:17.02]报告及书信撰写等课程,

[00:18.91]Besides,I am also taking a Chinese typewriting course.

[00:21.76]此外,我正在学习中文打字。

[00:24.61]I think all these are closely related to the job of a junior secretary

[00:27.51]这些课程均与一个初级秘书的工作有密切关系,

[00:30.41]and because it requires the ability to perform general office works

[00:33.06]因她必须懂得一般办公室的工作

[00:35.71]and to assist the manager in handling all paperwork.

[00:38.06]及协助上司处理往来文件。

[00:40.41]10.I:How are you getting on with your studies?

[00:43.26]你的成绩如何?

[00:46.11]A:I'm doing well at school.

[00:47.50]我在校内的成绩很好。

[00:48.90]11.I:How are your grades in college?

[00:51.55]你在校内的成绩怎样?

[00:54.20] A:They are above average B.

[00:55.90]我的平均成绩是B级以上

[00:57.60]12.I:How were your scores in college?

[01:00.54] 你在校内的成绩如何?

[01:03.48]It seems to me that you did not do very well in the first two years.

[01:05.99] 看来你第一、二年的成绩不甚理想。

[01:08.49]A:For the first two years,I had to study many general subjects,

[01:11.13] 在第一、二年,我需要修读许多课程,

[01:13.77]some of them were completely new to me,

[01:15.47]有些对于我来说是全新的科目,

[01:17.17]so I had to make an extra effort to catch up.

[01:19.16]所以读得有点吃力。

[01:21.16]In the third and final year,I got used to the system.

[01:23.76]到第三、四年,我已习惯了这里的学习模式,

[01:26.36]At the same time,

[01:27.41]同时

[01:28.45]I started to study the major subjects which really interested me,

[01:31.21]而且亦开始修读主修科目,这是我真正有兴趣的东西

[01:33.96]so my scores rose rapidly after that.

[01:36.21]故我的成绩就好起来了。

[01:38.46]13.I:What's your worst subject?

[01:41.30]你最差的科目是什么?

[01:44.15]A:Well,that might be mathematics.Compared with my language ability,

[01:47.51]我想是数学,较之我的语文能力,

[01:50.86]I am rather weak in understanding formulae and equations,

[01:53.36]我在理解公式方面较弱。

[01:55.85]but I managed to pass all examinations and obtained satisfactory results.

[01:58.91]虽然如此,我依然努力通过一切考试并考取满意的成绩。

[02:01.97]14.I:Which subject were you least interested in?

[02:05.31]你对哪一科最没兴趣?

[02:08.65]A:I think it was Chinese History.Not because the subject was boring,

[02:11.85]我想是中国历史,并非因为它沉闷.

[02:15.05]but the large amount of material that had to be memorised.

[02:17.30]而是因为有太多的 资料要背诵,

[02:19.55]It left no room to appreciate the wisdom of great people in the past.

[02:22.43]以至没有任何空间去真正欣赏前人的智慧。

[02:25.32]15.I:Do you enjoy your school life?

[02:28.11]你满意你的校园生活吗?

[02:30.91]A:Yes,it's excellent. Besides studying,

[02:33.51]非常满意,除了读书,

[02:36.11]I participate in many activities and learn a lot from them.

[02:38.81]我还参加过不少课外活动并从中学习到不少东西。

[02:41.52]IV Skills

[02:44.17]技能

[02:46.82]1.I:You would be using mainly English in this job.

[02:50.11]这份工作主要是用英语的

[02:53.40]Do you think you could manage?

[02:54.85]你认为你能应付吗?

[02:56.30]A:Yes,I am sure I can.

[02:57.91]我相信我一定能够。

[02:59.51]2.I:Employees in this company have to have a good command of English.

[03:03.65]这间公司的职员都需要有良好的英语能力,

[03:07.79]Tell me about your ability in speaking and understanding English.

[03:10.48]请告诉我你的英语听说和理解能力。

[03:13.18]A:I think I speak English fluently.

[03:15.23]我认为我的英语相当流利。

[03:17.28]I have been attending an evening course in English since '92.

[03:20.18]自九二年起我便一直修读英语晚间课程。

[03:23.08]I often read English books and magazines.

[03:25.37]而且我经常阅读 英文报章杂志。

[03:27.67]3.I:Can you speak Mandarin 1?

[03:30.18]你能说普通话吗?

[03:32.69]A:I can speak Mandarin fluently.

[03:34.64]我能说流利的普通话。

[03:36.58]A:I can understand it without difficulty, but I can't speak it very well.

[03:40.38]我能听懂普通话,但说得不好。

[03:44.18]4.I:Besides Cantonese and Mandarin,

[03:47.58]  除了广东话及国语,

[03:50.97]what other Chinese dialects do you understand?

[03:53.18]你还懂得其他中国方言吗?

[03:55.39]A:I am sorry,none.

[03:56.88]A1:对不起,不懂。

[03:58.37]A:Shanghaiese,because my mother came from Shanghai.

[04:01.06]A2:我懂得上海话,因我母亲是上海人。

[04:03.75]5.I:Do you know any other languages?

[04:06.86]你懂得其他语言吗?

[04:09.97]A:I speak a little French and Janpanese

[04:12.11]我懂得一点点法文及日文。

[04:14.25]6.I:How are your typing and shorthand skills?

[04:17.50]你的速记及打字技术如何?

[04:20.75]A:I can type 65 words per minute

[04:22.65]我一分钟可以打六十五字

[04:24.54]and can take dictation in English at 100 words per minute.

[04:27.39]速记速度则为一分钟一百字。

[04:30.24]7.I:Which computer software do you know?

[04:33.19]你懂得那些电脑软件?

[04:36.14]A:PageMaker and Microsoft Word.

[04:38.23]电脑排版及文书处理系统。

[04:40.32]8.I:Have you got any experience with a computer?

[04:43.31]你懂得用电脑吗?

[04:46.30]A:Yes,my present job deals with computer extensively.

[04:49.36] 懂。我现时的工作需要 经常使用电脑,

[04:52.41]I know several different kinds of wordprocessing software.

[04:55.01]我懂得多个文字处理软件。

[04:57.61]9.I:Can you drive?

[04:59.96]你懂得驾驶吗?

[05:02.32]  A:I'm learning now.

[05:03.66]我正在学习。

[05:05.01]10.I:Can you operate a switchboard?

[05:07.66]你懂得操作电话总机吗?

[05:10.31]A:Yes, I am  experienced in that

[05:12.36] 懂,我在这方面有经验

[05:14.41]V Ability

[05:16.80]能力

[05:19.19]1.I:What is your greatest strength?

[05:22.18]你认为你最大的长处是什么?

[05:25.17]A:I think I am very good at planning.

[05:27.33]我认为自己是一个很有计划的人。

[05:29.48]I manage my time perfectly 2

[05:31.02]我极懂分配时间,

[05:32.56]so that I can always get things done on time.

[05:34.76]因此每每能准时完成工作。

[05:36.95]A:I have very strong powers of observation.

[05:39.36]我认为我有极强的观察力,

[05:41.76]I can generate interesting ideas from minor 3 things

[05:44.31]能从小处引发出有趣的意念,

[05:46.85]and once the idea is formed,

[05:48.50]而且意念一旦形成,

[05:50.15]I have a strong urge to put it into action.

[05:52.20]便有股动力要把意念付诸实行。

[05:54.25]2.I:What is your weakness?

[05:56.75] 你的缺点是什么?

[05:59.26]A:I always give each job my best efforts,

[06:01.86]我每份工作都是全力以赴,

[06:04.46]so when others are not pulling their weight,I am frustrated 4

[06:07.06]所以我发现其他人没有付出相应的努力时,我会感到失望。

[06:09.66]A:When I think something is right, I will stick to that

[06:12.35]若我认为某件事情是对的,我会坚持到底。

[06:15.04]Sometimes that sounds a little stubborn

[06:16.88]有时候,这显得有点顽固,

[06:18.72]but I am now trying to find a balance between insistence 5 and compromise.

[06:21.52]因此我正努力在执着与妥协之间取一个平衡。

[06:24.31]3.I:What are your greatest accomplishments 6?

[06:27.50]你最大的成就是什么?

[06:30.69]A:Although I feel my biggest achievements are still ahead of me,

[06:33.33]虽然我认为我最大成就还未出现,

[06:35.96]I am pround of my involvement with the International Business Conference '93 project

[06:39.20]但我对于曾参与“九三国际商务会议”这个活动感到很自豪。

[06:42.44]I made my contribution as part of that team and learned a lot in the process.

[06:46.14]作为筹划小组成员之一,我作出了不少贡献,亦从中获益良多。

[06:49.84]4.I:Can you work under pressure?

[06:52.23] 你能在压力下工作吗?

[06:54.62]A:Yes,I find it stimulating 7.However,

[06:56.82]能够,我认为它具鼓舞作用。但是,

[06:59.03]I believe in planning and proper management of my time

[07:01.38]我相信适当地分配时间及周详的计划能减少

[07:03.73]to reduce panic deadlines.

[07:05.33]为应付工作期限而产生的慌乱情况。

[07:06.92]5.I:What are the problems you have encountered in your job

[07:10.77]你在工作上曾遇到那些困难?

[07:14.63]and how do you solvethem?

[07:15.97]你又怎样解决?

[07:17.32]A:As an editor,I have to proofread 8 numerous articles.

[07:20.02]作为一个编辑,我经常要校对大量稿件

[07:22.72]This is a fairly repetitive job,

[07:24.58]这是一项重复而单调的工作,

[07:26.43]so it's easy to overlook mistakes.

[07:28.08]故很容易忽略了某些错误,

[07:29.72]Lots of people do.

[07:31.12]不少人都会这样。

[07:32.52]But I always look for them

[07:33.83]但我却常常努力找出这些错误,

[07:35.13]and it keeps me alert and motivated so I do a better job.

[07:37.33]这令我保持警觉及积极,所以我做得比别人出色。

[07:39.52]6.I:What kinds of difficulty have you encountered in your job

[07:42.92]你在工作上曾遇到那些问题?

[07:46.31]and how did you manage them?

[07:47.66]你又怎样应付呢?

[07:49.00]A:I worked in a rather small company

[07:51.14]我在一间小型公司工作,

[07:53.29]and there was a time when both the clerical assistant and the secretary resigned at the same time

[07:56.53]曾经有一段时期,公司的文员及秘书同时请辞,

[07:59.76]I then had to handle their work temporarily The workload 9 was incredibly heavy.

[08:03.37]我便要暂时兼顾他们的工作,这令我的工作量大为增加,

[08:06.97]So I started to set priority for the jobs and hired part-time staff to handle rountine work

[08:10.87]于是我开始安排工作的先后轻重,聘请兼职员工去处理日常工作。

[08:14.76]Finally,I managed to keep the operation smooth

[08:16.80]结果,我能一直保持公司运作正常

[08:18.83]until we found someone to fill up the vacancy 10.

[08:20.78]直至找到适当的人选填补空缺。

[08:22.73]7.I:How do you deal with those who you think are difficult to work with?

[08:26.07]你怎样应付那些你认为难以合作的人?

[08:29.41]A:I stick to my principles and keep to the rules.

[08:31.82]我会坚持原则和坚守规则,

[08:34.22]Sometimes,they just lack enthusiasm

[08:36.38]有时候,他们只是缺乏对工作的热诚,

[08:38.53]and I get them involved with something constructive 11

[08:40.48]当我安排他们处理一些较有建设性的工作时,

[08:42.42]Some of them change their attitude later.

[08:44.37]有部分人便改变了态度。

[08:46.32]VI Work Experience

[08:48.91]工作经验

[08:51.51]1.I:Do you have any sales experience?

[08:54.27]你有销售的经验吗?

[08:57.03]A:Yes,I worked in a fashion shop last summer as a part-time salesgirl.

[09:00.07] 有,去年夏天我曾在 一时装店任兼职售货员

[09:03.11]2.I:Have you ever done any correspondence work?

[09:06.01]你有处理文书的经验吗?

[09:08.91]A:No,but I am taking a course in business English.

[09:11.25]没有,但我正修读商业英语课程,

[09:13.59]I am sure I could pick up the job quickly.

[09:15.39]相信我能迅速接手处理这类工作。

[09:17.19]3.I:Have you ever held a secretarial position?

[09:20.04]你曾当过秘书吗?

[09:22.89]A:Yes,I was a secretary in a trading company.

[09:25.43]有,我曾在一贸易公司当秘书。

[09:27.98]4.I:Can you describe your duties biefly?

[09:30.87]你可以简单介绍你的工作吗?

[09:33.75]A:My main duites were typing routine memos 12 invoices 13 and shipping 14 documents.

[09:37.50]我主要工作包括处理日常的便条、出货单及船务文件。

[09:41.25]5.I:I noticed from your resume that you've worked in an exhibition company,

[09:45.20]我留意到你在履历表内提及你曾在一展览公司工作,

[09:49.14]what did your job consist of exactly?

[09:51.09]你的实际职责是什么?

[09:53.03]A:I worked as an exhibition co-ordinator.

[09:55.02]我的职位是展览统筹员。

[09:57.00]I was responsible for liaising with clients, contractors 15 and supporters,

[10:00.24]主要负责联络客户、承建商及赞助商,

[10:03.48]and preparing leaflets and brochures.

[10:05.17]并预备传单及小册子等。

[10:06.85]6.I:Do you have to do supervisory work?

[10:09.74]你是否需要担任管理工作?

[10:12.62]A:A little.

[10:13.62]一点点,

[10:14.61]I have to arrange the duties of two clerks and the office assistant

[10:17.61]我要安排两个文员及办公室助理的工作。

[10:20.62]7.I:How many staff are under your supervision 16?

[10:23.52]你手下有多少人?

[10:26.42]A:Four.

[10:27.66]四个。

[10:28.90]8.I:What have you learned from jobs you have held?

[10:32.09]你从以往的工作中学到什么?

[10:35.27]A:Above all,I have learned that what is good for the company is good for me.

[10:38.56]我明白到对公司有利的事等于对自己有利,

[10:41.85]So I follow the instructions strictly 17 and always keep my boss informed.

[10:44.86]所以我严格遵从指示并经常向我的主管汇报。

[10:47.86]A:I have learned to use computers and have become familiar with all clerical duties.

[10:51.76]我学会使用电脑及熟悉所有文员的工作。

[10:55.65]A:I have learned to handle a full set of books for the company.

[10:58.59]我学会处理公司全盘帐目。

[11:01.53]A:I have learned that being a good listener is more important than a good speaker.

[11:05.42] 我学会当一个聆听者比 作一个演说者重要,

[11:09.31]I listened to customers' complaints and tried my best to solve them.

[11:12.35]我会听取客户的投诉并尽力解决问题。

[11:15.40]A:I learned to be patient and polite when dealing 18 with customers' complaints

[11:19.09]我学会有耐性及有礼貌地处理客户的投诉。

[11:22.79]9.I:How many people work in your section?

[11:25.78] 你的部门内有多少人。

[11:28.77]A:Seven.

[11:29.96] 七个。

[11:31.15]10.I:What are your working hours?

[11:33.71] 你的工作时间有多长?

[11:36.27]A:From nine to five on weekdays and nine to one on the weekend.

[11:39.06]平日是朝九晚五,周末则是早上九时至下午一时。

[11:41.86]11.I:How often do you work overtime 19?

[11:44.76]你会经常加班吗?

[11:47.66]A:I work overtime several times a month.

[11:49.66]我大概每月有数天会加班。

[11:51.65]12.I:How did you get your present job?

[11:54.71]你怎样找到现时的工作?

[11:57.77]A:I saw the advertisement in the newspaper and applied 20,

[12:00.21]我看到报上的广告于是应征,

[12:02.65]and then I passed the typing test and two interviews.

[12:05.00]通过一次打字测验及两次面试才被录取的。

[12:07.35]13.I:How long have you been working there?

[12:10.06]你在现时的公司工作了多久?

[12:12.76]A:I joined the company straight after my graduation.

[12:15.46]我自毕业起便在那里工作。

[12:18.17]14.I:What is your general impression of your last company?

[12:21.66]对于你的旧公司,你有何意见?

[12:25.14]A:Very good.   A:Excellent!

[12:27.44]非常好。极好。

[12:29.74]VII Reasons for leaving

[12:32.78]离职原因

[12:35.83]1.I:Why do you want to change your job?

[12:38.07]为什么你想转换工作?

[12:40.32]A:Because my present job is too routine

[12:42.51]因为我目前的工作太刻板了,

[12:44.71]and I want to take up a more challenging one.

[12:46.55]我想做一些较有挑战性的工作。

[12:48.39]2.I:I know from your resume

[12:50.89]从你的履历中我知道

[12:53.38]that you are working as an administration assistant in a trading company.

[12:55.73]你正在一间贸易公司任职行政助理,

[12:58.08]Why do you plan to change your job?

[13:00.03]为什么你计划转职?

[13:01.98]A:I would like to have a job that is more lively than my present one.

[13:04.47]因为我希望找到一份较有活力的工作。

[13:06.97]Besides,I would like to practise my English in my work.

[13:09.60]此外,我想在工作上多用英语。

[13:12.24]As my present employer deals with China trade only,

[13:14.98]但我现时的雇主主要发展中国市场,

[13:17.73]there isn't much chance to speak English.

[13:19.53]所以甚少机会使用英语。

[13:21.33]3.I:Why do you want to leave your present employment?

[13:24.32]你为什么希望离开现时的工作?

[13:27.31]A:Because I want to  work in a multinational 21 company

[13:29.65]我想在一间跨国公司工作

[13:31.99]so as to widen my scope of experience.

[13:33.94]扩展我的经验层面。

[13:35.88]4.I:Why do you want to leave your current job?

[13:38.98]你为何要离开目前的工作?

[13:42.07]A:Because there is no room for advancement 22

[13:44.12]因为现时的工作没有发展机会。

[13:46.17]I belive that I have the talent but there are too many people ahead of me.

[13:49.02]我相信我有这方面的才能,但却有太多人等候晋升了。

[13:51.87]A:Compared with my workload and responsibilities,

[13:54.42]若与我的工作量及所负 责任比较,

[13:56.96]I think I am seriously underpaid,

[13:58.75]我认为我的薪金实在是太低了,

[14:00.54]so I am looking for a company which offers a more reasonable salary.

[14:03.25]所以我正寻找一间能付出较合理薪酬的公司。

[14:05.95]A:Because the company is not stable.

[14:07.95]因为我现职的公司不稳定。

[14:09.95]5.I:Why have you changed your job so frequently?

[14:13.34]为什么你经常转工?

[14:16.74]A:My first job was in a well-established company

[14:19.08]我第一份工作是在一间制度完善的公司内任职,

[14:21.41]where the division of labour was very clear.

[14:23.36]那里分工十分明确。

[14:25.31]I did not have much chance to enrich my experience.

[14:27.94]但我认为我的接触面太小了。

[14:30.58]Then I got an opportunity

[14:31.98]后来我有机会,

[14:33.38]to really broaden my experience with a new company that was starting up,

[14:35.87]到一家新公司工作扩展我的经验

[14:38.37]but unfortunately,they closed their service within three months.

[14:40.88]但不幸地,他们三个月内便倒闭了。

[14:43.38]I work in my present company for a considerable length of time

[14:46.18]我在现时的公司已工作了颇长的时间,

[14:48.97]and enjoy the job I am now doing.

[14:50.67]虽然我喜欢现时的工作,

[14:52.37]But I think I have accumulated enough experience

[14:54.56]但我认为我已累积足够经验

[14:56.76]to take up a more challenging post in a much larger and diversified  company

[14:59.85]在一间更具规模及多元化的公司内工作,

[15:02.95]where I could make a solid contribution.

[15:04.70]接受更大的挑战及作出实际贡献。

[15:06.45]6.I:Why were you out of work for so long?

[15:09.40]你为何这么久没有工作?

[15:12.35]A:Because I am looking for a company that I really want to work for

[15:15.00]因为我想找到一间理想的公司,

[15:17.66]so that I could settle down and make a long-term contribution

[15:19.99]使我能安定下来,并作出长远的贡献。

[15:22.33]VIII Career Objectives

[15:25.18]事业目标

[15:28.03]1.I:What are you looking for in your next job?

[15:31.17]你希望在下一份工作内得到什么?

[15:34.32]A:My experience in my last job showed that I have the talent to motivate people.

[15:37.67]我过去的工作显示我有推动别人的才能,

[15:41.01]It could be seen from the low absentee rate in my team.

[15:43.40]这可从我部门的良好考勤记录中证明。

[15:45.79]I want to continue that kind of contribution

[15:47.94]我希望能继续这项贡献

[15:50.10]and to further develop this potential.

[15:51.85]并进一步发挥这潜质。

[15:53.60]2.I:What is your career objective?

[15:56.50]你的事业目标是什么?

[15:59.40]A:I want to apply my knowledge and experience to a large firm.

[16:02.14]我希望能把我的学识及经验用于一间大机构内。

[16:04.89]A:I want to apply my  knowledge and  experience to a challenging position

[16:08.12]我希望把我的学识及经验用于一份具挑战性的工作,

[16:11.36]and finally move on to management level.

[16:13.22]最后能晋身管理阶层。

[16:15.07]3.I:What would you like to be doing five years from now?

[16:18.42]五年后你希望自己在做什么?

[16:21.76]A:I hope I could be a leader of an energetic and productive sales team

[16:24.91]我希望是一队有活力及高 业绩的销售队伍的主管。

[16:28.06]A:I want to be  a professional writer.

[16:30.45]我希望成为职业写作人。

[16:32.84]A:I hope to become an accounting 23 manager in a large firm.

[16:35.74]我希望成为一间大公司的会计经理。

[16:38.64]4.I:What do you consider important when looking for a job?

[16:42.14]当你选择一份工作的时候,主要的考虑是什么?

[16:45.64]A:I think the most important thing is the nature of the job.

[16:48.34]我认为工作的性质最重要,

[16:51.04]One should never do anything one is not interested in.

[16:53.45]千万不要做你没兴趣的工作。

[16:55.85]To me,pleasant working conditions with cooperative staff are also important.

[16:59.19]对我来说,愉快的工作环境及合作的同事亦相当重要。

[17:02.54]IX About the Post & the Company

[17:05.49]申请职位及机构

[17:08.44]1.I:Thank you fot your interest in this position.

[17:11.34]谢谢你对本公司的兴趣,

[17:14.24]Why do you consider yourself qualified 24 for this job?

[17:16.54]为何你认为自己符合这职位的资格?

[17:18.84]A:I speak fairly good English

[17:20.84]我能说流利英语,

[17:22.83]and I enjoy meeting different kinds of people,

[17:24.69]而且我喜欢接触不同的人,

[17:26.54]so I think I could handle the work of a receptionist.

[17:28.65]所以我认为我能胜任接待员一职。

[17:30.75]2.I:Why should I hire you?

[17:33.19]为什么我要聘用你?

[17:35.63]What kind of experience do you have for the job?

[17:37.74]你有什么与这份工作相关的经验吗?

[17:39.84]A:I am familiar with the equipment used in your company

[17:42.19]我对贵公司的仪器很熟悉,

[17:44.54]and that allows me to contribute more easily.

[17:46.49]这就使我更易作出贡献。

[17:48.43]I observe deadlines strictly

[17:50.09]我会严格遵守工作期限,

[17:51.75]and understand the importance of keeping production on schedule

[17:54.19]明白按期完成工作任务的重要性。

[17:56.64]Finally,my sensitivity to cost-effctiveness

[17:59.14]最后,我对成本效益非常敏感,

[18:01.65]will make sure that things will be done economically.

[18:03.74]会以最经济的方法去完成工作。

[18:05.83]3.I:Why should I hire you?

[18:08.38]为什么我要聘请你?

[18:10.93]A:I have the educational background

[18:12.62]我有与本工作相关的教育

[18:14.32]and relevant experience required for the job.Besides,

[18:17.01]及必需的工作经验。此外,

[18:19.70]I am a very good team player

[18:21.30]我是一个很好的团队工作者,

[18:22.89]and have the desire to make a thorough success.

[18:24.74]并持有把工作做到最好的信念。

[18:26.60]4.I:What can you do for us that someone else cannot do?

[18:29.84]什么是只有你才能替我们做而其他人不能的呢?

[18:33.08]A:My determination could ensure that each project

[18:35.72]我的果断能保证每份工作

[18:38.35]would be completed satisfactorily and efficiently 25.

[18:40.55]均能以最有效率及令人满意的结果完成。

[18:42.74]I am patient and logical

[18:44.58]我是一个有耐性及逻辑性很强的人,

[18:46.43]and I will not jump to conclusions quickly.

[18:48.16]不会贸然下结论。

[18:49.90]Besides,

[18:51.09]另外,

[18:52.28]my connections in this field can facilitate the development of the company

[18:54.92]我在这行业内有很好的关系网,自信协助公司的发展

[18:57.55]5.I:What do you think you would bring  to the job?

[19:00.36]你认为你将能为这份工作带来什么?

[19:03.17]A:My business experience in China, mainly.

[19:05.26]主要是我在中国贸易的经验。

[19:07.35]I know a lot about how the Chinese market works

[19:09.49]我对中国贸易有相当深的认识,

[19:11.63]and how business is done there.

[19:13.08]并了解在国内应如何经商。

[19:14.53]6.I:What interest you most about this job?

[19:17.84]你对这份工作最感兴趣的是什么?

[19:21.14]A:I like to work in a team and enjoy solving problems together.

[19:24.59]我喜欢团队工作及大家一起解决问题。

[19:28.04]A:I like to take up challenging jobs.

[19:30.29]我喜欢有挑战性的工作。

[19:32.53]As your department is expanding,

[19:34.18]知道贵公司正扩充营业,

[19:35.82]I would like to contribute my effort.

[19:37.61]我希望能尽献所能。

[19:39.40]A: It seems that I could apply what learned directly into this job

[19:42.41]我想我能把学识直接应用于这工作上,

[19:45.41]and that sounds interesting and challenging.

[19:47.30]这看来很有趣及具挑战性。

[19:49.20]7.I:What interests you least about this job?

[19:52.44]这份工作的哪方面你最不感兴趣。

[19:55.68]A:Filing is probably the least interesting thing,

[19:57.88]整理档案恐怕是最没趣的工作,

[20:00.09]but knowing the importance of a well-organized filing system,

[20:02.53]但明白到一个完善的档案处理系统的重要性,

[20:04.98]I would try my best to do it well.

[20:06.67]我会尽力做好它。

[20:08.37]A:I enjoy sales work but not the accompanying paperwork,

[20:11.42]我喜欢销售工作,但不包括随之而来的文书工作,

[20:14.46]but I will try to do it with a smile.

[20:16.05]但我会尝试以轻松的心情去完成它。

[20:17.65]8.I:Do you mind going on business trips?

[20:20.49]你是否介意出差?

[20:23.34]A:Definitely not.I enjoy travelling.

[20:25.39]当然不会,我很喜欢出差。

[20:27.44]A:I like being on the road.

[20:29.34]我喜欢在外边跑。

[20:31.23]A:I don't mind being away for a day or two at a time

[20:33.58]我不介意出差一两天,

[20:35.93]but I don't want to take long trips.

[20:37.68]但不想有长途旅程。

[20:39.43]9.I:Do you mind working overtime?

[20:42.17]你介意加班吗?

[20:44.92]A:No, I am used to it.

[20:46.41]不会,我早已习惯了。

[20:47.89]10.I:Would you mind going on shift?

[20:50.59]你能轮班工作吗?

[20:53.28]Sometimes you'd have to work on the night shift.

[20:55.13]有时候你需要在夜间值班的。

[20:56.99]A:No problem.

[20:58.19]没有问题。

[20:59.39]11.I:What do you know about this company?

[21:02.24]你对这间公司有何认识?

[21:05.08]A:I know this is one of the biggest trading companies in the world.

[21:07.88]我知道这是世界最大的贸易公司之一。

[21:10.67]It was eatablished in London in 1940,

[21:12.72]1940年在伦敦成立,

[21:14.77]with a total of 40 million US dollars.

[21:16.72]资本总值达四千万美元,

[21:18.67]It employs more than 17,000 staff throughout the world.

[21:21.41]并在全世界雇用超过一万七千名员工。

[21:24.15]12.I:What made you pick this company?

[21:26.91]你会为什么会选择这间公司呢?

[21:29.66]A:I have been using your products for a long time

[21:32.16]我一直在用贵公司的产品,

[21:34.65]and I'm impressed by the quality.

[21:36.30]而且认为品质相当高

[21:37.95]But it seems to me that not many people have heard of your name.

[21:40.35]但似乎并非许多人认识你们的牌子,

[21:42.75]So when I saw a vacancy in your marketing 26 department,

[21:44.85]所以当我看到贵公司市场推广部的职位空缺时,

[21:46.96]I thought it shouldbe a very good chance

[21:48.55]便认为这是一个好机会,

[21:50.14]to contribute my marketing experience to the promotion 27 of your products.

[21:52.84]可把我的推广经验应用到贵公司的产品上。

[21:55.53]13.I:What made you choose this company?

[21:58.43]什么原因使你选择这间公司?

[22:01.32]A:Your company has earned a very good reputation,

[22:03.68]贵公司一直享有盛名,

[22:06.03]not only because your products are of a high quality,

[22:08.13]不单因为你们的产品质量好,

[22:10.23]but also because you have a well-constructed managmentsystem.

[22:12.53]另一方面,贵公司的管理亦极完善。

[22:14.83]I want to contribute my effort

[22:16.53]我希望尽献所能

[22:18.23]to such an outsatanding company which cares not only for the customers' needs,

[22:21.13]一间既注重客户需求

[22:24.03]but also for the welfare of the employees.

[22:25.78]又照顾员工福利的公司内。

[22:27.53]14.I:Have you sent your application to any other companies?

[22:30.92]你有同时申请其他工作吗?

[22:34.32]A:Yes,I have sent my application to the DEF Company.

[22:37.06]有,我还申请了DEF公司。

[22:39.80]The company is smaller than this one but the job duties are very similar.

[22:42.51]工作性质和这里差不多,可是规模较小。

[22:45.21]A:Yes,I have applied for similar posts in ABC company and QJY company.

[22:49.65]有,我有申请ABC公司及OJY公司的类似职位。

[22:54.09]A:No, this is my first.

[22:55.99]没有,这是我第一次申请工作。

[22:57.88]X Others

[23:00.07]其他

[23:02.27]Expected salary

[23:03.93]要求待遇

[23:05.59]1.I:What's your expected salary?

[23:08.13]你期望的薪金是多少?

[23:10.68]A:I am making $8,000 a month in my present work.

[23:13.63]我现时的薪金是每月8,000 元,

[23:16.58]I should expect not less than $9,000 per month.

[23:19.08]我希望能有不少于9,000元的月薪。

[23:21.57]A:Since this will be my first job and I don't have much experience,

[23:24.77]由于这是我第一份工作,而且我又缺乏工作经验,

[23:27.97]I hesitate to suggest a salary.

[23:29.83]故此不敢贸然提议待遇要求。

[23:31.68]A:What is important to me is the job and the people I will be working with,

[23:35.27]对我来说,工作及同事较为重要,

[23:38.87]so regarding salary,

[23:40.26]至于薪金,

[23:41.66]I leave it to you and sure that you will make me a fair offer.

[23:44.30]就请你来决定吧,但我相信你会给予我一个合理的薪酬。

[23:46.94]A:I'd rather leave that to you,Mrs Chen

[23:49.33]1:还是由你决定吧,  陈女士。

[23:51.72]A:What figure did you have in mind?

[23:54.37]2:你心目中的数目是多少?

[23:57.02]2.I:Would you consider a staring salary at $6,000?

[24:00.68]你会考虑起薪点为每月6,000 元吗?

[24:04.34]A:For a post with good promotion prospect 28, I think it is reasonable.

[24:07.43]对于一份有晋升机会的工作,我认为这个数目很合理。

[24:10.53]3.I:Your starting salary will be $6,000.Would you be interested?

[24:14.42]你的起薪点是6,000元,你有兴趣吗?

[24:18.31]A:As my present salary is $7,000,I want,at least,to keep that level.

[24:22.01]由于我现时的薪金是7,000 元,我希望起码能保持这个水平。

[24:25.70]4.I:Since you are a fresh graduate and are inexperienced in this field,

[24:29.84]由于你刚毕业,又缺乏有关经验,

[24:33.98]I can only offer you $6,000 per month.

[24:36.28]我只能给你6,000 元,

[24:38.58]Raises are given after 3 months' probation 29 period according to your performance.

[24:42.28]三个月试用期后,我们会按照你的表现来给你加薪的,

[24:45.97]Is this satisfactory?

[24:47.23]你满意这安排吗?

[24:48.48]A:Yes,it's quite satisfactory.

[24:50.43]我很满意。

[24:52.37]Availability

[24:54.02]到任日期

[24:55.67]1.I:When could you start working?

[24:58.27]你什么时候能开始工作?

[25:00.86]A:I can start tomorrow if you like.

[25:02.67]若有需要,我可以明天上班。

[25:04.47]2.I:When would you be available for this job?

[25:07.32]你什么时候可以上班呢?

[25:10.16]A:Well,I would have to give at least a month's notice at my present job,

[25:12.96]唔,我需要起码一个月的辞职通知,

[25:15.75]so I could probably report for work by the first of March.

[25:18.20]我大概会在3月1日上班。

[25:20.64]3.I:Could you start on Monday?

[25:22.90]你能在星期一上班吗?

[25:25.16]A:I can't start next Monday.

[25:26.86]我不能在星期一上班,

[25:28.55]There're a few personal things I have to take care of.Would Thursday be alright?

[25:31.60]我有些个人事务需要处理,星期四可以吗?

[25:34.64]Questions to ask

[25:36.39]提出问题

[25:38.14]1.I:Any questions about the job?

[25:40.54]对这份工作有没有问题?

[25:42.95]A:I have learned that your company will send employees to the US to attend training programmes

[25:46.59]据知贵公司准备派出部分员工到美国参加培训计划,

[25:50.24]I'd like to know how you choose employees to attend these programmes.

[25:52.82]我想知道你们怎样挑选这些员工。

[25:55.41]2.I:Is there anything you want to ask?

[25:58.10]你有没有任何问题?

[26:00.79]A:Is there any chance of being transferred to the head office in New York

[26:03.64]是否有机会被调职至纽约总公司

[26:06.48]or other branch offices around the world?

[26:08.18]或到世界各地任何一间分公司?

[26:09.88]A:Will there be any chance I might work abroad in the future

[26:12.87]在未来我会否有机会在国外工作?

[26:15.86]3.I:Is there anything you want to know?

[26:18.46]有什么你想知道的吗?

[26:21.06]A:To whom should I report?

[26:22.95]我向谁负责?

[26:24.85]A:How many staff are there in your department?

[26:27.39]这部门共有多少人?

[26:29.94]A:What kind of computer are you using now?

[26:32.40]你们现在用什么类型的电脑?

[26:34.85]A:Does the company plan to change the computer system?

[26:37.79]贵公司是否有计划更换电脑系统?

[26:40.73]A:What are the career prospects 30 of the job?

[26:43.77]这份工作的前景如何?

[26:46.82]A:Do you conduct regular performance appraisal 31?

[26:49.61]你们有进行定期工作表现考核吗?

[26:52.41]A:I know your company is a subsidiary of ABC Company.

[26:55.95]我知道贵公司是ABC公司的附属机构,

[26:59.49]What's your relationship with the parent company?

[27:01.59]请问你们和总公司的关系怎样?

[27:03.69]A:Could you tell me some background information about your company?

[27:06.84]你能告诉我一些贵公司的背景资料吗?

[27:09.99]A:Have there been any new products recently?

[27:12.83]近期贵公司有什么新产品?

[27:15.68]A:I know that I will be working on a contract basis.

[27:18.57]据我所知,我会以合约形式为贵公司工作,

[27:21.46]What's the main difference between permanent staff and contract staff?

[27:24.34]究竟一个长期雇员和合约雇员的分别在哪里?

[27:27.23]The end of the interview

[27:29.07]结束面谈

[27:30.91]1.I:Thank you for coming,

[27:32.96]谢谢你前来面试,

[27:35.01]we will let you know the result as soon as possible.

[27:37.31]我们会尽快通知你面试的结果。

[27:39.61]A:Thank you,I'll look forward to hearing from you.

[27:41.56]谢谢!我会恭候你的佳音。

[27:43.50]2.I:We should know by next Tuesday who to hire.

[27:46.60]下星期二前我们会决定聘用谁的,

[27:49.69]If your application is successful,

[27:51.23]若你的申请成功,

[27:52.78]we will notify you by mail.

[27:54.32]我们会发信通知你。

[27:55.86]A:Thank you very much, I will be waiting for your letter.

[27:57.96]谢谢,我等候你的回复。

[28:00.06]3.I:Shall we notify you of our decision by telephone or mail?

[28:03.41]我们该以电话还是邮递方式通知你呢?

[28:06.75]A:By telephone,please.

[28:08.45]请用电话通知我。

[28:10.15]4.I:May I call you at your home about our final decision?

[28:13.39]我可以致电你家通知你面试结果吗?

[28:16.63]  A:Yes,sure.

[28:17.76]可以。

[28:18.90]5.I:Thank you for coming,it was nice talking to you.

[28:22.24]谢谢光临,和你交谈真是愉快。

[28:25.59]A:Thank you,Mrs Chan.

[28:27.34]谢谢你,陈女士。

[28:29.09]6.I:Thank you for your interest in our company.

[28:31.93]谢谢你对我们公司的兴趣。

[28:34.78]A:Thank you.It was my pleasure talking to you.

[28:37.13]谢谢,能够和你谈话,我感到很荣幸。

[28:39.48]7.I:It has been my pleasure talking with you.

[28:42.38]和你谈话令我感到很愉快。

[28:45.28]A:I enjoy talking with you too.

[28:47.18]我亦很高兴能你交谈。

[28:49.07]That's the end of the tape.

[29:15.31]磁带内容到此结束。



1 Mandarin
n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的
  • Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.大约有十亿以上的人口以华语为母语。
  • Mandarin will be the new official language of the European Union.普通话会变成欧盟新的官方语言。
2 perfectly
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
3 minor
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
4 frustrated
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
5 insistence
n.坚持;强调;坚决主张
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
6 accomplishments
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
7 stimulating
adj.有启发性的,能激发人思考的
  • shower gel containing plant extracts that have a stimulating effect on the skin 含有对皮肤有益的植物精华的沐浴凝胶
  • This is a drug for stimulating nerves. 这是一种兴奋剂。
8 proofread
vt.校正,校对
  • I didn't even have the chance to proofread my own report.我甚至没有机会校对自己的报告。
  • Before handing in his application to his teacher,he proofread it again.交给老师之前,他又将申请书补正了一遍。
9 workload
n.作业量,工作量
  • An assistant one day a week would ease my workload.每周有一天配一个助手就会减轻我的工作负担。
  • He's always grousing about the workload.他总是抱怨工作量大。
10 vacancy
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
11 constructive
adj.建设的,建设性的
  • We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
  • He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
12 memos
n.备忘录( memo的名词复数 );(美)内部通知
  • Big shots get their dander up and memos start flying. 大人物们怒火中烧,备忘录四下乱飞。 来自辞典例句
  • There was a pile of mail, memos and telephone messages on his desk. 他的办公桌上堆满着信件、备忘录和电话通知。 来自辞典例句
13 invoices
发票( invoice的名词复数 ); (发货或服务)费用清单; 清单上货物的装运; 货物的托运
  • Take the example of a purchasing clerk keying invoices into a system. 继续说录入员输入发票的例子,这个录入员是一个全职的数据输入人员。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. 领事发票是进口国领事馆签发的一种申报书。
14 shipping
n.船运(发货,运输,乘船)
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
15 contractors
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
  • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
  • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
16 supervision
n.监督,管理
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
17 strictly
adv.严厉地,严格地;严密地
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
18 dealing
n.经商方法,待人态度
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
19 overtime
adj.超时的,加班的;adv.加班地
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
20 applied
adj.应用的;v.应用,适用
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
21 multinational
adj.多国的,多种国籍的;n.多国籍公司,跨国公司
  • The firm was taken over by a multinational consulting firm.这家公司被一个跨国咨询公司收购。
  • He analyzed the relationship between multinational corporations and under-developed countries.他分析了跨国公司和不发达国家之间的关系。
22 advancement
n.前进,促进,提升
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
23 accounting
n.会计,会计学,借贷对照表
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
24 qualified
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
25 efficiently
adv.高效率地,有能力地
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
26 marketing
n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
27 promotion
n.提升,晋级;促销,宣传
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
28 prospect
n.前景,前途;景色,视野
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
29 probation
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
  • The judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
  • His salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。
30 prospects
n.希望,前途(恒为复数)
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
31 appraisal
n.对…作出的评价;评价,鉴定,评估
  • What's your appraisal of the situation?你对局势是如何评估的?
  • We need to make a proper appraisal of his work.对于他的工作我们需要做出适当的评价。
标签: 求职英语 part
学英语单词
acft
additional document
alar plate
anachitis
anhydrous sodium sulfate
audio-recording
bilithic filter
bowyang
braeden
bulletheads
cellular sheet pile wharf
choosest
chromoneucleoprotein
chrysemys pictas
Consumer Reports
coppice-wood
coral spot
cordierite-anthophyllite rock
crack border
cylic compound
denumerable at infinity
Dictyodrama
Dihydrocoumarone
duncer
error routine address
family Ascaphidae
finger buff
finger-pick
follow feed
football leagues
fuel knock
gabeller
Geneva Bureau
gigabarrels
gished
heavyhanded
homentropic
incestous
incremental pricing
indol(e)amine
indolic
initial free volume
inverse suppressor
jeanbandyite
key schedule
knot-head
light-weight concrete
liquor sauce
longisporin
Lord President of the Court of Session
macro-cracks
magnetic detent
megamonuments
microcosmographic
need it!
nongeriatric
nonzero queue
one's word is as good as one's bond
paediatric psychopharmacology
pareucalanus sewelli
party to a case
penis palmatus
perpendicular susceptibility
pet subject
piscinest
plain snap gauge
plug and chug
plug-finishing bur
poeciloblast
polyimidoylamidine
Posang-ni
proportion of resin present
providers
RAM refresh operation
rauning
reaction control
return flow line
round bordered pit
rug? vaginales
saddle coil magnet
Samut Songkhram, Changwat
Sepyron
Silfiac
spinal lemniscus
stabilizing tester
starting torque in air
static memory interface
stellaria uliginosa murr.var. undulata franch. et sav.
swifterly
sy
the fag end of sth
threofuranoside
tocofersolan
trade identity
transition transient
Triodanis perfoliata
uncarboxylated
under water fittings
unequaladdendum system
venae spinales externae posteriores
William Caxton
willians