时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 The BBC has been accused of sexing up Shakespeare after introducing raunchy sex scenes to the latest instalment of The Hollow Crown, a ?6 million adaptation of four of the Bard's history plays.


英国广播公司(BBC)被指将情色引入莎士比亚作品,因为BBC在《空王冠》系列的最新一部中加入了露骨的激情戏。《空王冠》改编自四部莎翁历史剧,拍摄耗资600万英镑。
The Wars of the Roses, a trilogy starring Benedict Cumberbatch as the murderous Richard III, will show Henry VI's wife Margaret, played by Sophie Okonedo, romping 1 with Ben Miles's Duke of Somerset, despite the fact that the passages do not appear in the original plays.
《空王冠:蔷薇战争》三部曲中,本尼迪克特·康伯巴奇扮演残暴的理查三世。索菲·奥康尼多扮演亨利六世的妻子玛格丽特。剧中描述了玛格丽特与本·迈尔斯扮演的萨默塞特公爵的激情互动,而这在原著中并不存在。
卷福由神探变暴君 新戏被批露骨
The epic 2 productions form the centrepiece of the corporation's celebrations of the 400th anniversary of Shakespeare's death. The sex scenes are overlaid with the murder of another major character, with the moans of the lovers alternating with the screams of the man being hacked 3 to death.
BBC斥资拍摄这一史诗巨制主要为了纪念莎士比亚逝世400周年。激情戏穿插在另一主角遭刺杀的过程中——其间情人的呻吟声和男人被砍杀的尖叫声交织在一起。
Ben Power, who adapted the plays for the BBC, admitted that he had invented the scenes. Asked at a BFI screening whether they were necessary, he said: “There is definitely no doubt in the full-length play that they are involved in a sexual relationship.”
为BBC改编剧本的本·鲍尔承认这些戏份是他构思的。他在出席英国电影协会颁奖礼时,被问到这些情色场景的添加是否必要。他说:“毫无疑问,未删减版的原剧中,的确存在性关系。”
Dominic Cook?e, who directed the trilogy, added: "For me it was really important that you saw this union between these two people – a kind of metaphor 4 for their corruption 5."
《蔷薇战争》三部曲的导演多米尼克·库克也表示:“我觉得让观众看到两人的结合有助于理解剧情发展,这些剧情其实是二人堕落的一种隐喻表达。”
In Shakespeare's time, the female roles would have been played by boys. Professor Michael Dobson, director of Birmingham University's Shakespeare Institute, said: “On-stage sex between boy actors wasn't really encouraged in the 1590s. But it sounds like the BBC is carrying on exactly the way the plays were going in the first place.”
在莎士比亚时代,舞台剧的女性角色都是由男性来扮演。伯明翰大学莎士比亚研究所主任迈克尔·多布森教授表示:“在16世纪90年代,不提倡男演员之间在舞台上表演激情戏。但BBC似乎想要原汁原味地传达原著的意思。”

adj.嬉戏喧闹的,乱蹦乱闹的v.嬉笑玩闹( romp的现在分词 );(尤指在赛跑或竞选等中)轻易获胜
  • kids romping around in the snow 在雪地里嬉戏喧闹的孩子
  • I found the general romping in the living room with his five children. 我发现将军在客厅里与他的五个小孩嬉戏。 来自《现代英汉综合大词典》
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
生气
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
n.隐喻,暗喻
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
n.腐败,堕落,贪污
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
标签: 卷福
学英语单词
abortive
alazopeptin
animal-right
Ban Nong Kung
batch leaching
beef marrow fat
beerhouse
bistatic radar equation
business management behavioristics
Bute, Island of
carrying forward
cesium superoxide
cfr.
cometical
Confucians
crepitation
cross sterile
cryptohyostyly
cylindroidal
Cyperus esculentus
day-of-year function
diffusion spot
Dirty Ernie
double lever shears
dovetail-indent
ECFMG
electrostatic sample collection trap
equid
evolution of petroleum
flat bottom ampoule
focal ratios
foisonless
garberi
general memory
greased sleeve
gyroroom
Haller's unguis
head of pancreas
heckle biscuit
heresiacs
high income economy
hit a snag
Hottentot bread
Howell County
impedient
ironproofing
Japanese ginger
kitchen police
lag time
left-centres
lepiota
Lomentaria
long-term rupture strength
massing
mesophoyx intermedia intermedia
meteoric trail
microbiology in fishery
minidictionaries
morphophonemic systems
multiple beta gauge
network flow model
p125FAK
palamino
paraduodenal recess
phoma pilospora sawada
physostigmine Ointment
pneumohemopericardium
poly G
protrusio acetabuli
pseudo-cylindrical projection
quinarity
rapid-return motion
Ratematic
regulations and rules of water
retrogames
rigid patrol airship
rotation flow method
semi-microbalance
shitcom
signal system
spectral fatoring
sporoagglutination
storage interference
styrenedivinylbenzene
synchronous coefficient
Sιndιrgι
timing belt
torgsin
total height
totally
touchdown sinking speed
tripdioltonide
trundle along
trust to luck
Ubachsberg
un agencies
verbiage
vicarios
wlrn
Xuan Duc
zernich
zinco-