时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   A: When can you effect shipment? I‘m terribly worried about late shipment。


  B: We can effect shipment in December or early next year at the latest。
  A: That‘s fine。
  - 你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。
  - 我们最晚在今年十二月或明年初交货。
  - 那很好。
  在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:
  I see what you mean。
  如果表示赞成,可以说:
  That‘s a good idea。
  或者说:
  I agree with you。
  如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:
  We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units。
  在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:
  I don‘t think that‘s a good idea。
  或者
  Frankly 1, we can‘t agree with your proposal。
  如果是拒绝,可以说:
  We‘re not prepared to accept your proposal at this time。
  有时,还要讲明拒绝的理由,如
  To be quite honest, we don‘t believe this product will sell very well in China。
  谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可以说:
  No, I‘m afraid you misunderstood me。 What I was trying to say was。。。
  或者说:
  Oh, I‘m sorry, I misunderstood you。 Then I go along with you。
  总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?

adv.坦白地,直率地;坦率地说
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
标签: 句型
学英语单词
?-carotene
acmg
Aglaia formosana
alfonsinos
architectural art
asterin
balloon loops
beadless tyre
blade arrangement
bouls
bribable
cablecar
cavia porcdellus
chloroethyl phosphonic acid
Clion
creosoted timber
crossbond of protective wire
crowleys
defend with
dgtp
diebenkorn
double danger angle
downrange measurement
dresinate
dynamic stiffness
field rivetting
fraktur
gasoline poisoning
gelled fibre
giddings
gneissic dome
guaranteed wares
henwoods
hoker
hot water test
insatiabilities
inter-orbit link
intercapillary neprosclerosis
Interest Rate Floor
kagan (kogan)
length of the cycle
Lobith
maximum tapping diameter
measuring deck
model guide method
mudnest builder
nanoantibody
Nazyvayevskiy Rayon
nonprincipal ultrafilter
of a morning
olinton
Ophiotaurus
optical directional coupler
overexploitation
party-line bus
perceit
perforator
pot-companion
pulse flow technique
pulsilogram
Qur'ans
rail in
rator
retinohypothalamic fibers
rhizautoecious
Rhodiola subopposita
rubber glue
sallets
sanguineous temperament
scanlans
sermonists
service asset and configuration management
session virtualization
single phase electric arc furnace
sooner and later
sooterkins
Sphenophyllineae
spurling pipe
staughton
steepness of side slope
surf kayaking
surface ships periscope
sustainability
syntactic stack
telephone operator
the honorable
trachelomonas similis
trimethylene dimercaptan
ultimate value
unappealably
urezigenin
urthe
us border patrols
vacuation
vertical farm
water injection cycle
weeford
well-covered
wood tool grinder
Yonpyong
zambesi ulcer
zerol bevel gear