时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   小沈阳有10句经典台词逢场做戏必说,观众却也100听不厌乐不可支,这是为了什么呢?连西方文化专家都开始把中国发生的Xiaoshenyang Phenomena作为搞笑案例来研究,这就需要把小沈阳的10句经典台词翻译成英语。我自己能做到的事情,从来不麻烦别人。我用三种方式来翻译。第一种是用在线翻译,谷歌一下,你就知翻译出来的结果时而精彩时而雷人。第二种是山寨版翻译,就是照直了译,别怕吓着。举例来说,歌曲《说句心里话》译为Say a Word in Heart,其中的你不扛枪我不杠枪谁来保卫咱妈就是you don’t carry gun I don’t carry gun who guard our mom,与谷歌翻译有一拼,颇具山寨风采。第三者方式是有身份证的人应该做的,就是按照我们从小学、中学到大学一直都在学的二外标准英语,简称学院版。


  1。这是为什么呢?
  谷歌版:This is why?
  山寨版:This is why what?
  学院版:Why is this?
  2。准备好了么?Music!
  谷歌版:Ready for it? Music!
  山寨版:Ready well le-ma?谬贼!
  学院版:Are you ready?音乐!
  3。我只是一个普通的二人转演员。
  谷歌版:I am just an ordinary actor二人转。
  山寨版:I only am one ordinary errenzhuan play boy。
  学院版:I am just an ordinary actor of two person act。
  4。不要----不要----停----不要停,pia、pia地。
  谷歌版:Not to stop ---- ---- ---- not to not to stop, pia,pia to。
  山寨版:No want no wantstopno want stop,屁啊、屁啊滴。
  学院版:Don’t, don’tstop, don’t stop,啪啪地。
  5。我的中文名叫小沈阳,我的英文名叫Xiao Shenyang!
  谷歌版:I called the Chinese Small Shenyang, my English is called Xiao Shenyang!
  山寨版:My Chinese name called little shen sun, my English name called 肖申样儿!
  学院版:My Chinese name is 小沈阳, my English name is Xiao Shenyang。
  6。走别人的路,让别人无路可走!
  谷歌版:Take someone else’s road, to let others no way!
  山寨版:Walk other man’s road, allow other man no way can go!
  学院版:Follow others’ footprint 1, leave them no way to go。
  7。我自己能做到的事,从来不麻烦别人。
  谷歌版:I myself can do things other people never Troublesome
  山寨版:I myself can do come thing, never no bother others。
  学院版:Whenever I can deliver myself, I never bother others。
  8。我也是有身份证的人。
  谷歌版:Me too have the ID card people。
  山寨版:I also am have body card people。
  学院版:I am also somebody with an ID card。
  9。世界是我们的,也是儿子们的,但最终是那帮孙子们的。
  谷歌版:The world are U.S., but also sons, but the band are finally grandchildren 2’s。
  山寨版:The world is ours, too is sons, but final end is that group of grandsons。
  学院版:The world belongs to us, but also to our children, but eventually will belong to our grandchildren。

n.足迹
  • I was standing inside a footprint!我刚才站在一个脚印里!
  • She was staring at the footprint,full of fear.她盯着脚印,内心充满了恐惧。
n.孙子;孙(女),外孙(女)( grandchild的名词复数 )
  • He left a bequest to each of his grandchildren. 他给他的孙辈每人留下一笔遗产。
  • His grandchildren afforded him his greatest pleasure in his old age. 他的孙子和孙女们在晚年的时候给了他最大的欢乐。 来自《简明英汉词典》
标签: 台词
学英语单词
a peck of
Anaba
apsley
artificial dried grass
assembly language software
back a bill
bare bobbin
Barychilinidae
base wafer assembly
beinness
bent beam
blepharo-atheroma
breaches
buz
calromycin
chemicking
cirsium chinensis gardn. et champ.
club-shaped ivory exostosis
cold blooded
commissioner of emigration
contract for the entire management of ...
cotton wadded trousers
crystalline cone cell
cundith
debt-ridden
dichloroformaldoxime
dielectric dryer
disbranches
double obeli
dream bait
echelon canonical form
ectopic melanosis
emphysematous phlegmon
enlarged fleshy main stem
eurydoxa indigena
EXQ
extragalactic object
flat-compound genertor
fonduers
Giardiavirus
grammarism
Griškabūdis
hang gliders
heavy aggregate shield
Hefnerstilb
helina lateralis
honyocker
illin'
inductive behavior
insomnious
International Organization of Employers
interpretation test
iso-antibody
Jacaqua
Kuala Lumpur
labral gland
lay sth at sb's door
lead-freest
line of maximum blade thickness
lower bolster
method of successive iteration
Microthamnion
model glider
muscle corpuscle
Nanchapa
nerco
network browser
Ningal
nuclear reaction excitation curve
off-side
omission of parenthesis
Oulad Ahmed, Goûr
overtown
pertechnetate
PO Boxes
porcelain dinner-ware
precompression chamber
rainy period
reddles
reference listing
right-hand polarized wave
riometers
Rungia bisaccata
scuding
Seleucidan
serpiginous syphilid
side lobe blanking
silkman
simultaneous impact rate
sliding flap
spanner barbs
sphygmometers
sprinkler hose nozzle
stack in recursive procedure
subacute combined degeneration of spinal cord
synthetic fiber wig
the mostest
to answer sb's hopes
tormented
two-source
used efficiency