时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   今天我们要学习几个同nothing这个词有关的习惯用语。Nothing基本意思是“没有任何东西、没有什么。” Nothing这个词汇本身具有否定的意思。


  第一个习惯用语是: nothing to sneeze at。Sneeze这个词的意思是“打喷嚏”,既可用作名词,也可用作不及物动词。动词短语sneeze at意思是“看不上、嗤之以鼻”。Nothing to sneeze at是指“虽然算不上是最好的、但也相当不错的、不能被小看的事物”。与它意思相对的还有一个短语nothing to write home about,意为“无足挂齿”。
  例句-1:So you didn't win the million dollars! But you did win 10,000, didn't you? Let me tell you, friend, 10,000 dollars is certainly nothing to sneeze at!
  不错,你的确没有赢到那一百万美元。但是你赢了一万美元,是不是?朋友,听我说一句,一万美元绝对不是一笔小钱!
  例句-2:Okay, honey, you came in second in the 400 meters, not first. But you won the silver 1 medal and you're the second fastest runner in the state. I'd say that's nothing to sneeze at。
  宝贝,就算你在400米赛跑中只得了第二,没争上第一,但是你获得了银牌,是全州跑第二快的人。要我说,这是谁也不能小看的成绩。
  第二个习惯用语是:Here goes nothing。这个习惯用语是人们在开始做没有把握的事情前说的话。中文里很难找到完全对应的说法,有点像: “好了,不管那么多了。”
  例句-3:Well, Jack 2, here goes nothing! Right now I wish I'd spent a lot more time preparing. It's a tough 3 audience 4 I hear -- Right now I'd rather be anywhere else, even at the dentist!
  好吧,杰克,不管那么多了。我现在真希望我花了更多的时间来准备(演讲)。听说这次的听众不好对付。只要不让我去会场,我去哪儿都行,哪怕是牙医诊所。
  第三个习惯用语是:Nothing doing,这其实也是一种说“不”的方式,只不过再语气上更为坚决。意思接近于“不行,我不答应,肯定不行”。
  例句-3:I tell you, nothing doing! I just paid $900 to fix my car after that accident you got into last week. Didn't I tell you you can't drive my car again until you lean 5 to be a safe driver!
  我告诉你,绝对不行!我刚刚才花了900美元修理你上周在车祸中撞坏的汽车。我不是跟你说了吗?在你能安全驾驶汽车之前,休想再动我的汽车!
  除了nothing doing之外,人们有时候也用其它的说法:no way。还有:forget it。这后两种说法同nothing doing一样,都是坚决拒绝他人要求的时候说的话。但是,要注意的是,这三种说法都不太礼貌。所以,只能在某些适当的时候说,而不能随便使用。

adj.银色的,银的;n.银,银币,银器;vt.镀银,变成银白色
  • I like taking a walk under the silver moon.我喜欢在银色的月光下散步。
  • The family must come together for the parents' silver wedding.全家必须聚会庆祝父母的银婚。
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
adj.坚硬的,咬不动的;棘手的,难办的;强健的,吃苦耐劳的;粗暴的,凶恶的
  • The meat was so tough that I simply couldn't get it down.这肉太老了,我简直咽不下去。
  • When there's a tough job,he always rushes to do it.什么时候有重活,他都抢着干。
n.听众,观众,读者;谒见,接见;倾听,听取
  • He could not put across his point of view to the audience.他没能使听众理解他的观点。
  • The audience was made up of very young children.观众由小孩子们组成。
n.瘦肉,倾斜,弯曲;adj.瘦的,贫乏的,歉收的;v.倚靠,倾斜,依赖
  • The seats have no back against which to lean.这些座位都没有靠背可倚。
  • Please don't lean your chair back,you'll break it.请不要坐在椅子上往后仰,你会把椅子弄坏的。
标签: 口语
学英语单词
a bout of work
abiology
ABSs
adult fish
agree to your terms
ahead and astern reach measurement
ajelloes
annect
artificial gas
ash of rose
azeotropic process
blackland planter
brethauer
cavitas
central american
chronic acral dermatitis
ciphers
cobble foundation
command accepted
continuous crabbing machine
diazepams
dielectric test set
diskette unit
double pole cut out
East gate
excess argon
exercise of right
extending oil
fishboning
floatsam
foreordinates
free receptor
gaseous solubility
gear spindle drive
gelnhausen
global positioning satellite
glue-on
HWOK
installating power
inter-arrival
interpositives
intuent
Jacquard, Jospeh Marie
keepas
Khildā
laes
lansdorf
leukaemias
liability for nonperformance of an obligation
Longburn
macula adheres
Malakichthyinae
malheur wire lettuce
mentalize
micro-management
Mononegavirales
multilateral trade negotiation
Myadaung
mythologisation
Naulavaara
only have eyes for sb
optical gyroscope
oval head semi tubular rivet
pentylbiphenyl
Pilcomayo
pitch factor
polyradiculoneuropathy
port-bit
proanthostrobilus
protonophoric
pteris dispar
raster
RFMS
ring plate valve
Rocky Mountain goat
salone
Schottky vacancy
see if
self-triggered program
short-period comet
shuttle receive box
simple tone
specific surface on volume basis
speed change control
spikes bristle
standard heat of combustion
superior ovary
supracondylar amputation
Tembeling, Tg.
Thameside
the weaker sex
then and there
thorie
traveling waveguide
trombiculiasis
tuberculosis of genitourinary system
typhon vibration
valley widening
variable radix
verle
xxviis