黎巴嫩反对外国军事干预叙利亚
英语课
黎巴嫩反对外国军事干预叙利亚
BEIRUT, Sept. 3 (Xinhua) -- Lebanese President Michel Suleiman expressed Tuesday his rejection 1 of foreign military intervention 2 in Syria, calling for reaching a political solution to the unrest in the neighboring country.
Suleiman made his remarks during a meeting with the ambassadors of the permanent members at the UN Security Council, UN Special Coordinator 3 for Lebanon Derek Plumbly and representatives of the European Union and Arab League in Beirut, according to a statement by the presidential media office.
Suleiman thanked the ambassadors for their countries' support for Lebanon's stability, sovereignty and disassociation policy based on the Baabda Declaration, the statement said.
The declaration was adopted unanimously at a National Dialogue session, calling for disassociating Lebanon from the regional conflicts, particularly the crisis in neighboring Syria.
For their part, the diplomats 4 stressed their countries' support for Lebanon, especially its army, in order to enable it to continue on preserving stability and security in the country and along its borders.
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
- He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
- The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
n.介入,干涉,干预
- The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
- Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
n.协调人
- The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。
- How am I supposed to find the client-relations coordinator? 我怎么才能找到客户关系协调员的办公室?
标签:
黎巴嫩