时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:电话英语交谈


英语课

  [00:00.00]1.May I speak to Mr.Johnson,please?

[00:02.34]我请约翰逊先生听电话好吗?

[00:04.68]2.Let me talk to Mr.Wang?

[00:06.43]我请王先生听电话好吗?

[00:08.18]3.Can I speak to Mr.Li?

[00:10.02]我请李先生听电话好吗?

[00:11.86]4.I would like to talk to Mr.Chen.

[00:13.84]我想请陈先生来接电话。

[00:15.83]5.May I speak to your boss?

[00:17.76]请你们的老板讲话好吗?

[00:19.70]6.Would you connect me with Mr.Liu?

[00:21.86]请刘先生来接电话好吗?

[00:24.03]7.Is there anyone who can speak English well?

[00:26.64]请问有没有人会说英语?

[00:29.26]8.Give me someone who can speak English.

[00:31.39]请找一位能说英语的人来听电话。

[00:33.52]9.I would like to talk with someone in charge.

[00:35.83]我想请你们负责人讲话。

[00:38.14]10.I would like to talk to your chief.

[00:40.31]我想请你的主管讲话。

[00:42.48]11.When is he expected to be back?

[00:44.67]他什么时候会回来?

[00:46.86]12.When will he come back?

[00:48.88]他什么时候回来?

[00:50.89]13.Do you know when he will be back?

[00:53.26]你知道他什么时候回来吗?

[00:55.64]14.Can you tell me what time Mr.Liu will be back?

[00:58.49]你能告诉我刘先生什么时候会回来吗?

[01:01.34]1.This is Mr.Chen speaking,Tai_Feng,Trading Company.

[01:04.30]我是台丰贸易公司的陈先生。

[01:07.27]2.This is Tai_Feng Trading Company,Mr.Chen speaking.

[01:10.18]这是台丰贸易公司陈先生。

[01:13.09]3.Yes,Sir,May I help you?

[01:14.84]是的,先生,我可以帮忙吗?

[01:16.59]4.I'm sorry,it is a wrong number,sir.

[01:18.97]对不起先生,你拨错号码了。

[01:21.35]5.May I have your name?

[01:23.28]请问姓名?

[01:25.21]6.Who is this,please?

[01:26.96]请问你是哪一位?

[01:28.71]7.Who is calling,please?

[01:30.64]请问你是谁?

[01:32.58]8.Whom are you calling?

[01:34.30]你要找谁接电话?

[01:36.03]9.Will you please spell his name for me?

[01:38.34]请把你的名字的拼写告诉我好吗?

[01:40.65]10.Please say it again.

[01:42.22]请你再说一遍。

[01:43.78]11.Will you please repeat?

[01:45.68]请你重说一遍好吗?

[01:47.57]12.Would you speak a little louder?

[01:49.86]请你说大声一点好吗?

[01:52.14]13.Will you speak up please?

[01:54.25]请你大声说话好吗?

[01:56.35]14.Will you speak more slowly?

[01:58.36]请你说慢一点好吗?

[02:00.37]15.Mr.Wang is not in now.

[02:02.45]王先生现在不在此地。

[02:04.53]16.He is not in now.

[02:06.58]他现在不在这里。

[02:08.63]17.He has not come in yet.

[02:10.56]他人还没有来。

[02:12.49]18.He will be here in 30 minutes.

[02:14.66]他将30分钟以内到这里来。

[02:16.83]19.He is attending a conference 1 now.

[02:19.44]他现在正在开会。

[02:22.05]20.He is in conference.

[02:23.86]他在开会。

[02:25.66]21.He has gone home.

[02:27.50]他已经回家去了。

[02:29.34]22.He has left already.

[02:31.24]他已经走了。

[02:33.13]23.May I take your message?

[02:35.14]要不要留话?

[02:37.15]24.May I have him call you back?

[02:39.23]我叫他回你电话吗?

[02:41.31]25.I am sorry Mr.Chen is unavailable.Would you to speak to anyone else?

[02:45.16]对不起,陈先生不在,你要不要他人来听电话?

[02:49.01]26.I will transfer 2 this call to Mr.Chen.

[02:51.74]我把电话转给陈先生。

[02:54.47]27.I will connect you with the department in charge.

[02:57.29]我把电话转到主管部门。

[03:00.11]28.Would you hold the line?I will find out his number for you.

[03:03.17]请不要把电话挂断,我替你找他的号码。

[03:06.23]29.His extension 3 number is 341560.

[03:09.82]他的电话分机号码是341560。

[03:13.41]30.I'm sorry to keep you waiting,but we are still trying to locate 4 him,would you hold the line,please.

[03:17.42]对不起,使你久等了,但是我们仍在找他,请你不要把电话挂断。

[03:21.43]31.Is this Tai_Yuan Trading Company?

[03:23.83]是不是台元贸易公司?

[03:26.24]32.Is this Far East Import and Export Trading Company?

[03:29.32]是不是远东进出口贸易公司吗?

[03:32.40]33.May I talk to Mr.Chen,General Manager of your company.

[03:35.90]请你们公司总经理陈先生讲话。

[03:39.40]A:Can I speak to Mr.Zhao of the Import and Export Trading Company?

[03:42.01]我找进出口贸易公司赵先生接电话好吗?

[03:44.63]B:I'm sorry,he is not in.He's just stepped out.

[03:46.94]对不起,他不在此地,他刚出去了。

[03:49.25]A:Do you know when he will be back?

[03:50.41]你知道他什么时候会回来?

[03:51.58]B:In half an hour,I guess.But I'm sorry I can not tell you exactly.

[03:54.42]我想在半小时内他会回来,但是很抱歉,我无法确切地告诉你。

[03:57.27]A:All right,I will call him up later.

[03:58.88]好的,稍后我再打电话给他。

[04:00.48]B:Is this World Trading Company?

[04:01.75]你是不是世界贸易公司?

[04:03.02]A:Yes,May I help you?

[04:03.93]是的,我可以效劳吗?

[04:04.85]B:Would you connect me with Mr.Feng?

[04:06.03]我找冯先生听电话好吗?

[04:07.22]A:I'm sorry,he isn't working here.Would you please call 7194361.

[04:11.06]真抱歉,他不在这里办公,请你打7194361好吗?

[04:14.90]B:Thank you very much.

[04:16.20]非常感谢。

[04:17.49]A:You are welcome.

[04:18.40]你太客气了。

[04:19.32]B:I'm sorry,he is out now.

[04:20.68]对不起,他现在出去了。

[04:22.03]A:Do you know when he will be back?

[04:23.44]你知道他什么时候会回来?

[04:24.86]B:He will be back around two o'clock.Shall I have him call you?

[04:27.19]他大概2点钟左右回来,要不要叫他给你回电话?

[04:29.53]A:Yes,please.Tell him to call Ambassador 5 Hotel room 203 as soon as he comes in.This is Mr.Chen calling.

[04:34.61]好的,他回来就请他打电话到国宾饭店203房间,我是陈先生。

[04:39.69]B:Thank you,Mr.Chen,I will.

[04:41.21]谢谢你陈先生,我会告诉他的。

[04:42.72]A:I should like to talk to Mr.Sun,manager of the Overseas 6 Department,please.

[04:45.36]我想请海外部孙经理讲话。

[04:48.00]B:Yes,Sir,just a moment please,Mr.Sun is out now.He will be back around 9o'clock.May I have him call you back?

[04:52.45]是的,先生,请你稍等一下。孙先生现在不在。他大约在9点回来,让他给你回电话吗?

[04:56.91]A:Thank you,I will call him up again later.

[04:58.75]谢谢你,稍后我再打电话给他。

[05:00.59]B:This is Far East Trading Company.

[05:01.98]这是远东贸易公司。

[05:03.36]A:Could I speak to general manager,Mr.Chen?

[05:04.80]请总经理陈先生听电话好吗?

[05:06.23]B:I'm sorry.general manager Mr.Chen just stepped out of the office.Would you like to talk to someone else?

[05:09.96]对不起,陈总经理刚出去了,你要找别的人讲话吗?

[05:13.68]A:Mr.Liang speaking.Is that seven_two_one_five_four_six_one?

[05:16.62]我是梁先生。请问你是721—5461吗?

[05:19.56]B:I'm afraid you have a wrong number.This is seven_nine_one_eight_eight-six_five.

[05:23.30]你拔错号码了,这是791—8865。

 



1 conference
n.(正式的)会议;讨论
  • We're having a conference and we'd like you to sit in.我们将举行一次会议,希望你来旁听。
  • The conference will come to a close this afternoon.今天下午会议闭幕。
2 transfer
n. 迁移, 移动, 换车; v. 转移, 调转, 调任
  • He has been kicking against this transfer for weeks. 几周以来他一直反对这次调动。
  • I intend to transfer the property to my son. 我想把这笔财产转给我儿子。
3 extension
n.伸长,扩大,伸展;延长,延期;延长部分,扩大部分;电话分机
  • The pupils disliked the extension of the term.小学生们不愿延长学期。
  • Our extension is nearly finished.我们的扩建部分已接近完工。
4 locate
vt.查找…的地点;使…坐落于,位于;vi.居住下来,定居
  • The head company decided to locate in Qingdao.总公司决定设在青岛。
  • The general tried to locate the enemy's site.那位将军想找出敌人营地的位置。
5 ambassador
n.大使,特使,(派驻国际组织的)代表
  • He took up office as an ambassador for ten years continuously.他连任十年大使。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
6 overseas
adj.海外的;adv.在海外
  • Her man has been sent overseas by his employers.她的丈夫已被雇主派往海外。
  • Many firms are focusing on increasing their markets overseas.许多商行都专注于扩大国外市场。
学英语单词
acraze
Anolcites
antimodel
art of defence
Baykal, Zaliv
bealer
Big Bear City
Bogie-truck
bozette
bubophthalmia
Byers
characteristic solution
chloride ion selective electrode
chondromatosis
continuous variable crown mill
cutterhead cross-feed slide
deep sea cone
deep-source nasal congestion
defy
depth of profile valley
diesel fork lift truck
divinyl acetylene
do a favor
duct connection
edaphically
eight-pound
emotional feeling
end monent
entoptoscopy
external system
family Asilidae
fasciculus cuneatus
filtering basin
frugs
gasser
give as good as one gets
glowir
glucokinin insulin
grade-nine
grenet cell
guarantee for
hamilton
histanoxia
hot strip ammeter
hyperuricaciduria
in the spirit of
intensity of electric current
isoquinoline alkaloid
La Mejicana
lacrogastria
list of various piping lengths
local base-level
long-and-short work
lure multiple hooks
mad-dogged
management status
Manu'a Dist.
Monterubbiano
morbus vagabondus
multiple coincident magnetic storage system
musculus subarcualis rectus
outer pillar cell
overall shipping length
paraffin wax melting point test
path velocity repeatability
peritonize
poiana
post-tensioned concrete pile
prospective application
protective-device
protract
pulpy kidney
pustular acrodermatitis
radio brightness temperature
redesignate
reentry decoy
Roldal
Roven'ki
Royal Engineer Computer
salt-mining
Santa Lucia Escarpment
secondary recipient
shore anchor
site diversity
ST_technology_machinery-and-machines
stile concertante
strainless
swollen breasts
synthonic
taxonomic character
therapp
throat cheek
throttling discharge
Trade and Tariff Act of
udder attachment
Ukiha
umblay
undressed lumber
universal blowpipe
unstable hydrocarbon
violate labor discipline
wiling away