时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1. 表示整十的基数词有时用于复数形式,表示人的岁数或年代:


  The man died 1 in his thirties. 这个人三十多岁就死了。
  He joined the army 2 in the eighties. 他于80年代参军。
  2. 用基数词表示时刻时要注意以下几点:
  ① 若为整点钟,则直接读相应的基数词;若为非整点钟,则分别以“时”和“分”为单位用相应的基数词读出:
  at twelve 在12点
  at nine twenty-five 在9点25分
  ② 对于带“分”的时间,也可借助past(过)和to(差)这两个介词来表示(在美国英语中用after表示“过”)。但是注意,这样表示时“分”不能超过30,否则应作处理,如10:42应处理成“11点差18分”:
  10:22 读作twenty-two past (after) ten
  9:46 读作fourteen minutes to ten
  以上分钟后带了minutes一词。若“分”为5, 10, 15, 20 等五的倍数,则可省略minutes:
  10:05 读作five (minutes) past [after] ten 9:20 读作twenty (minutes) past [after] nine
  若“分”为15或45,可借用quarter 一词;若“分”为30,可借用half一词:
  9:15 读作a quarter past nine
  6:30 读作half past six
  3. 年份的读法。通常以“百”为单位来读:
  1972 读作 nineteen (hundred and) sixty-two
  1995 读作 nineteen (hundred and) ninety-five
  【注】① 除非在正式场合,其中的hundred and通常都省略。
  ② 对于2003这样的年代通常以“千”为单位来读:
  2000 读作 two thousand
  2003 读作 two thousand and three

vbl.死亡,消逝v.死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 );死时处于(某种状态)或具有(某种身份)adj.死亡的,消逝的
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was utterly bereft when his wife died. 他的妻子去世时,他十分凄凉。
n.军队,陆军,正规军,野战军
  • The army numbered four to five thousand at the start.这支军队开始才有四五千人。
  • What is the total strength of the enemy army?敌军人数总共有多少?
标签: 语法 句型
学英语单词
-nese
AG linac
analysis of asset changes
Anti-Persistence
auricularia fuscosuccinea
bambusa edulis
bead forming
best-practice labor productivity
Bisyah
bonded labour
bussback
cachoeira de macacos
CanAm
capitals of antigua and barbuda
carwashers
code section
comirin
confucian philosophy
conjoineth
cool-bags
Coulomb's magnetic moment
Courtmacsherry
cuneolingual gyri
current pulse generator
cyclosorus acuminatus kuliangensis
de integro
deracoxib
digital read-out
distributed workplace
double-sided horizontal printing
electric iron-making furnace
electrophoretic effect
fazekas
file definition entry
finite free resolution
fire pot
fluidized bed iron making
force of circumstances
free field calibration
gastrotomy
genialness
graceful degeneratiaon
hang glider
have a fall
head chute
heraldically
heterphoria
high carbon steel
holding up
hospital trains
humid atmospheric corrosion
inductive modeling method
intermediate egret
intervening act
kainomyces isomali
Kutizon
limiting cycle
liver-spleen combined scanning
loss of circulator driving power
maniraptoran
mensis
methyl benzyl ether
monitoring method
monocrats
morbus abortivus
multiport burner
natural-draft cooler
Neurogastroenterology
no holds barred
orchestrally
phasing of industrial investment
poor grain size distribution
presence bit in a segment descriptor
process radiation monitor
property-owning
pyrocatechols
q21
reader common contact
reduced kernel
reed relay
regular academic offerings
rimal
robie
ruttock
safety level
sapropelic material
sasajiscymnus quinqueqrnctatus
scattering of light
scratch brush
Senaah
shift left
short-day-long night plant
silt ejector
skip draft
stechkins
subcapsular cataract
swollen head
symphonics
tail gunners
test response compaction
timucus
vesico-uraehal