时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:闪电式商业英语


英语课

  [00:00.00]N:This is a graceful 1 place with good atmosphere,pleasant decoration,and high-quality service.Do you come here often?

[00:03.91]这是个雅致的地方,气氛好、装饰美、服务质量高。你常来吗?

[00:07.81]S:Yes.There are all kinds of food cooked to different taste,whether western or eastern.

[00:10.66]是的。这里有东西方各种口味的食物。

[00:13.50]N:Seems they've chosen a good place downtown in the city center.

[00:15.62]这家餐厅的地点似乎也选得很对--正位于市中心。

[00:17.75]S:Indeed.They've opened many small shops,that is a big business.

[00:20.09]没错,他们开了许多家分店。生意很大。

[00:22.43]N:They abound 2 in money,judging from customers's presence.

[00:24.30]从顾客光顾情况来看,他们赚了很多钱。

[00:26.17]S:You know,their speed of money coming in is unbelievable.They meet needs of all the local customers.

[00:29.14]你知道,他们赚的钱相当惊人,因为他们符合本地许多顾客的需要。

[00:32.11]N:Sounds like they've made a big fortune here.

[00:33.52]听起好像他们发了大财了。

[00:34.92]Waiter:May I take your orders now,gentlemen?

[00:36.20]待者:先生,现在要点菜了吗?

[00:37.48]S:Would you like to order first,Nancy?I know the shop is famous for its lobsters 3.

[00:39.74]南茜,你要不要点菜?我知道该店以龙虾最为有名。

[00:42.01]B:Can we count on your choice of wines,Nancy?

[00:43.42]南茜,你会选酒吧?

[00:44.82]N:Well,I'm not an expert,but I do like white wine once in a while.

[00:46.98]唔,我可不是这方面的专家,但偶尔我喜欢喝白酒。

[00:49.14]B:I'm sure it will be to our satisfaction.

[00:50.60]我想我们都会很满意的。

[00:52.06]S:I know both of you ordered Main dishes,but I recommend you to order a traditional dish.

[00:54.68]我知道你们两位点了主菜,但我建议要道传统菜。

[00:57.31]B:Make yourself at home.People nowadays seem not to be particular about the rules of ordering dishes.

[01:00.12]别客气。现在的人似乎不讲究点菜的规矩了。

[01:02.93]N:I know I'm your guest here in Hong Kong,gentlemen,but I'd really like to pay the bill in order to express my thanks.

[01:06.31]先生们,我知道在香港我是客人,但这一顿饭就由我请客,以表达我的谢意。

[01:09.70]S:I'm afraid I have to disappoint you,Nancy.I am the host in the invitation at this restaurant.

[01:12.23]南茜,恐怕这一回我会让你失望,请你来这家餐厅当然由我做东。

[01:14.77]N:You are always thoughtful!

[01:16.18]你们可真周到啊!

[01:17.58]S:Nancy!Welcome,Hi,William.

[01:18.70]南茜!欢迎,你好,威廉。

[01:19.81]N:It's very kind of William to give me a lift,a big and nice house!

[01:22.44]威廉真好,开车来接我。你们的房子好大好漂亮噢!

[01:25.07]S:Thanks.It owes a lot to my wife.She's waiting to meet you.

[01:26.92]谢谢。这些都是我妻子的功劳,她正等着见你呢。

[01:28.78]N:Well then,I just want to see my hostess,so she can show me around.

[01:31.44]那好,我正想见见女主人,让她可以带我四周看看。

[01:34.10]B:Nancy.This is Mr.David,our director of marketing 4.

[01:35.71]南茜,这是我们的营销部主任,戴维先生。

[01:37.31]D:It's very nice to meet you,Mrs.Smith.I hope you're having a pleasant stay in Hong Kong.

[01:39.65]很高兴认识您,史密斯女士,我希望您的香港之行非常愉快。

[01:41.99]N:Indeed I am.I'm inpressed by your hospitality 5.(they chitchat about small,safe topics for a minute or two.)

[01:43.95]我的确很愉快。你们的好客给我留下了很深的印象。(彼此闲聊了一两分钟。)

[01:45.91]D:Well,I don't want to take up too much of your time.Nice to meet you,Mrs.Smith.

[01:48.22]那么,就不多占用您的时间了。我很高兴认识您,史密斯女士。

[01:50.52]S:Excuse me,everyone!Can I have your attention for a minute?Dinner is ready,please be seated(he approaches Nathan).

[01:53.69]对不起,请大家注意一下!晚餐准备好了,请就坐。(他走向南茜)

[01:56.86]S:Nancy,since you're the guest of honor,please sit in the honor-guest seat.

[01:59.23]南茜,你是贵宾,请你坐在上座。

[02:01.61]S:Ladies and gentlemen,I'd like to offer a toast to our guest of honor,Mrs.Nancy Smith.

[02:04.20]各位女士先生们,我要向我们的贵宾-南茜·史密斯女士举杯致意。

[02:06.79]B:Nancy let's propose a toast to our firm partnership 6 and friendship between ourselves. Nancy,I'd like to present you with a traditional Chinese painting and a bottle of Chinese wine as a gift.

[02:12.75]南茜,为我们的伙伴关系和友谊关系干杯。南茜,我把这些中国古画和酒送给你作为礼物。

[02:18.71]S:Just accept it.

[02:19.28]就收下吧。

[02:19.86]N:(standing)I appreciate what you've done to me,and I look forward to many visiting Hong Kong and I believe we will see each other again.Cheers everyone!

[02:24.56](站起来)我很感激你们为我所做的一切,我相信我们不久会见面。各位干杯!



1 graceful
adj.优美的,优雅的;得体的
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
2 abound
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
3 lobsters
龙虾( lobster的名词复数 ); 龙虾肉
  • I have no idea about how to prepare those cuttlefish and lobsters. 我对如何烹调那些乌贼和龙虾毫无概念。
  • She sold me a couple of live lobsters. 她卖了几只活龙虾给我。
4 marketing
n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
5 hospitality
n.好客,殷勤;adj.(气候等)宜人,适宜
  • He welcomed you to enjoy his hospitality.他欢迎你去做客。
  • Thank you for your kind hospitality.谢谢你的盛情款待。
6 partnership
n.合作关系,伙伴关系
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
学英语单词
aboutsex
abowts
accumulative crystallization
Altingia obovata
anoy
argon filling
army service
arundoin
ASUTS
at one fell swoop
big trees
bilasuvar rayonu
bilge arc
boppard
brisk walk
caesium-beam tube
calamagrostic quadrisetas
capitals of tanzania
centring appparatus
chovr
citronelly formate
clitoris crisis
closing-out contract
correcting pulse
country manager
CPSase
culkin
dealkalization softening
detailed engineering
dielectric withstanding voltage test
diffuse ganglion cell
dislocation strengthening
distance between adjacent fixing supports
draw-
dusty and dirty cargo
embossed plate print
eyelashes reconstruction
Far-Downer
farm survey
fault-ship cleavage
final value of annuity
for the duration
froth product
Geiger detector
hard aggregate
hepatoid
high speed cone winder
hour holding
inactinic
income to net worth
index numbers of quantum of import and export
index.html
intergemmal
jecoral percussion sound
job request
kausmann
lex loci rei sitae
local elections
low-pressure scram
marking on rigid liferaft
megabarye
metabolic f(a)ecal nitrogen
metallical
microorganism decomposition
miter group valve
Nikolaus von Cusa
obolus
offsetting assets and liabilities
oil reservoir screen
parapoxvirus orf virus
party poop
passenger foot bridge
pipe reducer
point of incidence of a normal
Populism
promzilla
psychomotor abilities
radio controlled
Randupson process
range of commodities
rod-shaped flash lamp
schizoanalysis
sea ice disaster
sennite
shekar
silico-manganese
Spirillum minus
stage sound amplifier
stock settlement fee
stroketh
São João Evangelista
tape inverter
taper angle
taxable amount
to chew out
toric surface
trench mouths
union bugs
vertical press
water-lines
wigs
xerophillization