法国重申支持埃及民主过渡
英语课
法国重申支持埃及民主过渡
PARIS, Spet. 9 (Xinhua) -- French foreign Affairs Minister Laurent Fabius on Monday reiterated 1 Paris' support for dialogues between all Egyptian factions 2 in a bid to establish a democratic state in the most populous 3 Arab country.
"Laurent Fabius said that France had taken note of the Egyptian government's commitment to implement 4 the roadmap of the political transition, which sets a goal of building a democratic state that guarantees freedom and justice for all Egyptians," said Philippe Lalliot, the ministry 5 spokesman.
The French top diplomat 6 called on all Egyptian parties to "express themselves peacefully," adding "France strongly encourages an inclusive national dialogue to complete the transition," Lalliot added after a daily electronic briefing.
During a meeting in Paris, Fabius and his Egyptian counterpart Nabil Fahmi also held talks on ways to end the Syrian crisis and revive the deadlock 7 peace process in the Middle East.
Last month, Egypt declared a state of emergency for one month and imposed a curfew in a number of turmoil-hit provinces including Cairo, Alexandria, North and South Sinai, after hundreds of people were killed following violent clashes between police and protestors seeking the return of deposed 8 President Mohamed Mursi.
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
- "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
- The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
- rival factions within the administration 政府中的对立派别
adj.人口稠密的,人口众多的
- London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
- China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
- Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
- The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
n.(政府的)部;牧师
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
- The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
- He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
n.僵局,僵持
- The negotiations reached a deadlock after two hours.两小时后,谈判陷入了僵局。
- The employers and strikers are at a deadlock over the wage.雇主和罢工者在工资问题上相持不下。
标签:
埃及