英语美文:难为人父
英语课
DURING our weekly telephone call, my 10-year-old son told me he wanted a Yankees cap. Not just any Yankees cap; it had to be a fitted cap. “Fitted caps don’t have the little plastic adjuster on the back,” he told me. “All the pro 1 players wear them.”
Although fitted caps cost only about $30 or $35, I didn’t think I could afford one. I lived alone in a small apartment in the Bronx, nearly 200 miles from my son and my ex-wife, who remained in the Pennsylvania town where I had spent most of my life. I was barely getting by on a variety of part-time jobs while putting myself through school. Besides, we had just been through the financial double-whammy of Christmas and his birthday.
I was about to tell him as much, but then I heard his mother in the background, and she sounded irritated: “Don’t ask him for that.”
Her voice was muffled 2 and I knew my son was holding the phone to his chest. The way she stressed the word “him” irritated me. Why not ask me?
“Your head’s still growing,” I heard her say. “What a waste.”
I realized she probably couldn’t afford the cap, either. This awareness 3 brought me to my feet. As the product of a Roman Catholic upbringing, I couldn’t help but feel guilty about my divorce, even though I wasn’t the one who had asked for it.
My feelings of shame and inadequacy 4 were manifested in both a tacit and an overt 5 way: For me, divorce wasn’t just the end of marriage; it was the start of a great competition. The fact that my son wanted something that his mother was either unwilling 6 or unable to provide only steeled my resolve to get it for him.
“What size is your head?” I asked.
He didn’t know.
“Go to the mall,” I told him. “Try on fitted caps until you find the right size.”
He sounded delighted. I was, too. I had both upstaged his mother and found a parental 7 task only I could perform. Considering my circumstance, this was huge. With work and school, I managed to visit my son just a few times a year.
Otherwise our relationship consisted entirely 8 of those weekly phone calls, during which he often had little to say and we had increasingly less to talk about. Some subjects were off limits: money issues or anything vaguely 9 critical of his parents or their decisions. I especially knew not to comment on the eagerness with which he called his stepfather “Dad.”
When I called the following weekend, he still didn’t know his hat size. He hadn’t been able to get to the mall. His mother wouldn’t take him.
I used to walk to the mall from that neighborhood as a child. “Can’t you walk?”
His mother wouldn’t let him walk on Route 441.
As a Father, I Was Hardly a Perfect Fit
I sighed. “Cut through Grasshopper 10 Hill.”
He had no idea what I meant. I asked him about the streets and his routes and such, and eventually I realized a housing development had been built where Grasshopper Hill used to be. He didn’t know Grasshopper Hill, and neither did any of his friends. The small town where I grew up seemed to exist only in my memory now. Though I was just 31, I was out of touch, demoted by my absence.
I suggested he use his stepfather’s tape measure to determine the size of his head. He said it was a metal tape and he would get in trouble if he were to break it.
“If it’s metal,” I said, “you can’t break it.”
“What if the sharp edge cuts my head?”
I rolled my eyes. In desperation, I told him this first thing that came into my mind: “Unwind a wire hanger 11 and wrap it around your head. Then use the tape to measure that section of the hanger.” As soon as I said it, I knew how absurd it was.
“That sounds even more dangerous than just using the metal tape,” he said. “And anyway I can’t be unwinding Mom’s hangers 12. Are you trying to get me in trouble?”
Every week I came to dread 13 asking him the size of his head, but I couldn’t let it go. After so many years of missed birthday parties and unattended Little League games, the struggle to determine the size of his head seemed like my one slim shot at redemption. Invariably every conversation came down to the same simple question: “How big is your head?”
This went on, incredibly, for more than six months. Toward the end of summer, he finally offered an answer: “Seven and seven-eighths.”
“Seven and seven-eighths?” I could hardly believe it. Pay dirt.
“Yep.” He said it with gusto. Real authority.
“You sure?”
“I am, Dad. I am.”
I took the train to Madison Square Garden. Eighth Avenue had dozens of little souvenir shops with Yankees caps in the window. I searched for a fitted cap that was seven and seven-eighths. There were none. They had plenty of seven and one-eighth, plenty of seven and one-quarter, and even a few seven and five-eighths. But not a single seven and seven-eighths cap was to be found.
I went to four more stores, and it was the same story. Macy’s was my last hope. When I finally found a cap that was seven and seven-eighths, I was taken aback by its girth: It looked as if it would fit a jack-o’-lantern. How could a 10-year-old have a head this big?
At Macy’s, the cap was $40, almost 20 percent more than in the little stores by the Garden. But the poor child had already been cheated by circumstances beyond his control, and all he needed to be happy was a size seven-and-seven-eighths Yankees cap.
I laid my money down.
Back in my apartment, I carefully packaged it. Then I took it to the post office. Because his name is the same as mine, he used to complain that the mail carrier often delivered his mail to my mother’s house, and not to his across the street on a stretch of houses known as “the Zoo.” I wanted this delivery to be perfect, so I wrote a note in big letters across the package: “Dear Mr. Postman: Please deliver across the street in the Zoo. Thank You!”
A few days later I called. His stepfather answered.
“Did the hat arrive?”
“It did,” he said.
“Does it fit?”
He paused and then said, “Yeah, it fits.”
Timmy got on the phone. In an irritated voice, he told me never to write a note on a package again — the only thing worse than living in a little house on a block everyone calls the Zoo is having a package arrive with a note blazed across it asking the post office to please deliver it across the street to the Zoo.
I blustered 14 an apology. “But does the hat fit, son?” I asked. “How does it look?”
“Yeah,” he said. “It fits.”
Although he still sounded sullen 15, he thanked me. We talked a little more, and then the phone was passed to his mother. She asked if I had sent the child-support, and I said, “Yes. Oh, yes. The check is in the mail.” And it was.
I asked her if the hat fit, and she laughed. “Yep. It fits.”
After hanging up, I couldn’t figure out why I didn’t feel more heroic.
Months passed. Years. The cap was long forgotten, at least by me. Eventually my little apartment in the Bronx gave way to a little house in the suburbs, a new wife and two small children.
Before I knew it, Timmy was 20, and over the Fourth of July weekend the five of us got together for a trip to Manhattan.
Despite all my years in New York, this was Timmy’s first time in the big city. In Times Square, he wanted to buy himself a Yankees cap. With a playful look in his eye, he asked me if I remembered the time I sent him that fitted cap.
“Of course.”
“Well, there’s more to the story,” he said. “But I’m not sure I should even tell you.”
I urged him to tell me. How bad could it be?
He said he had guessed the size of his head that day and his estimate had come in a little high. Seven and seven-eighths wasn’t his hat size when he was 10. In fact, he pointed 16 out, his head still had not achieved that colossal 17 glory. When he put on the cap I had sent, it sank over both his ears. His mother and stepfather had a good laugh.
AT first, I wasn’t sure how to take this news. I didn’t like the thought of anyone laughing at my efforts, especially my ex-wife and her husband. And then the frustration 18 of that summer came flooding back: all those phone calls, my trip to the souvenir shops, the clerks looking at me incredulously each time I mentioned the size I was seeking: “Seven and seven-eighths? Man, that’s a mighty 19 big head for a boy.”
How hard it was to be close when he was growing up, especially once I faced the fact that he and I would never have a conventional father-son relationship. How I longed to be present for him, despite my circumstances. Yet I was so determined 20 to overcome all these obstacles and be a hero that I had ignored the obvious.
Even if the cap had fit, it wouldn’t have mattered much. It wouldn’t have made up for my absence or brought us closer. But the wonder is that those years of weekly phone calls — as difficult as they were and as insignificant 21 as they felt at the time — did manage to hold us together. As it turned out, they were just enough.
Now, watching my son mugging in the store’s mirror as he tried on a cap, I couldn’t help but smile myself. After 10 long years, it was time for us to have our own little laugh.
n.赞成,赞成的意见,赞成者
- The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
- Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
- muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
- There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
n.意识,觉悟,懂事,明智
- There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
- Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
n.无法胜任,信心不足
- the inadequacy of our resources 我们的资源的贫乏
- The failure is due to the inadequacy of preparations. 这次失败是由于准备不足造成的。
adj.公开的,明显的,公然的
- His opponent's intention is quite overt.他的对手的意图很明显。
- We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
adj.不情愿的
- The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
- His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
adj.父母的;父的;母的
- He encourages parental involvement in the running of school.他鼓励学生家长参与学校的管理。
- Children always revolt against parental disciplines.孩子们总是反抗父母的管束。
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
adv.含糊地,暖昧地
- He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
- He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱
- He thought he had made an end of the little grasshopper.他以为把那个小蚱蜢干掉了。
- The grasshopper could not find anything to eat.蚱蜢找不到任何吃的东西。
n.吊架,吊轴承;挂钩
- I hung my coat up on a hanger.我把外衣挂在挂钩上。
- The ship is fitted with a large helicopter hanger and flight deck.这艘船配备有一个较大的直升飞机悬挂装置和飞行甲板。
n.衣架( hanger的名词复数 );挂耳
- The singer was surrounded by the usual crowd of lackeys and hangers on. 那个歌手让那帮总是溜须拍马、前呼後拥的人给围住了。 来自《简明英汉词典》
- I want to put some of my good hangers in Grandpa's closet. 我想在爷爷的衣橱放几个好的衣架。 来自辞典例句
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
- We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
- Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
v.外强中干的威吓( bluster的过去式和过去分词 );咆哮;(风)呼啸;狂吹
- He blustered his way through the crowd. 他吆喝着挤出人群。 来自《现代英汉综合大词典》
- The wind blustered around the house. 狂风呼啸着吹过房屋周围。 来自《现代英汉综合大词典》
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
- He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
- Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
adj.尖的,直截了当的
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
adj.异常的,庞大的
- There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
- Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
n.挫折,失败,失效,落空
- He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
- He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
adj.强有力的;巨大的
- A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
- The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
adj.坚定的;有决心的
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
- In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
- This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
标签:
英语美文