时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:英乐时空


英语课

“Russian Red”是西班牙独立民谣女唱作人Lourdes Hernández 的艺名,生于1985年的马德里。

(feist,加拿大女创作歌手,带给russian red 许多麦克风表演的灵感)。Hernández用英语来作词作曲并演唱她所有的歌曲---她说她之所以本能地用英文来唱歌是因为她总是听英文歌。Russian Red 的声音和演出风格也让人联想到加利福尼亚女唱作人Joanna Newsom孩童般简单又诗意的表演。



Loving strangers 1, loving strangers,

loving strangers, oh…



Loving strangers, loving strangers,

loving strangers, oh…



I’ve got a hole in my pocket

where all the money has gone

and I’ve got a whole lot of work

to do with your heart

cause it’s so busy, mine’s not



Loving strangers, loving strangers,

loving strangers, oh…



Loving strangers, loving strangers,

loving strangers, oh…



It’s just the start of the winter

and I’m all alone

and I’ve got my eye right on you

give me a coin and I'll take you to the moon

give me a beer and I’ll kiss you so foolishly 2,

like you do when you lie, when you’re not in my thoughts,

like you do when you lie and I know it’s not my imagination 3



Loving strangers, loving strangers,

loving strangers, oh…



Loving strangers, loving strangers,

loving strangers, oh…

中文翻译

爱中的陌生人,爱中的陌生人,爱中的陌生人啊,噢..



我的口袋里有个洞

所有的钱都不见了

想对你的心说说话 告诉它我对你全部的爱意

不过它太忙了 我却很悠闲



爱中的陌生人,爱中的陌生人,爱中的陌生人啊,噢..



这一切开始在冬季

孤独围绕着我

我的眼睛一直深深注视着你

给我一枚硬币吧 我会带你飞到月亮上去

给我一杯啤酒吧 我会傻傻的吻你

就像你说谎时 你没有思我所思 想我所想

就像你说谎时我知道这并不是我的幻想



陌生人( stranger的名词复数 ); 外地人,初到者
  • The local people are very hospitable to strangers. 当地人对外来客人十分友好热情。
  • He was a paradox—a loner who loved to chat to strangers. 他真是个矛盾人物,生性孤僻却又喜欢和陌生人闲聊。
adv.愚蠢地,可笑地
  • Some boys are always playing the giddy goat, behaving foolishly. 有些男孩子常常胡闹,举止荒唐。 来自《简明英汉词典》
  • I know I behaved foolishly but you needn't rub it in. 我知道我的行为很愚蠢,但你不必老提那件事。 来自《简明英汉词典》
n.想象力;空想,妄想;想象出来的事物
  • He has plenty of imagination.他有丰富的想像力。
  • You have a strong imagination.你的想象力很丰富。
学英语单词
acute exudative glomerulonephritis
aircraft controller
allosteric enzyme
anepigraphic
antenna positioning
anterior field
antithetically
batholithic granite
below minimum
bivariant equilibrium
built-up gauge
careering
casing elevators
cask loading area
cavern breccia
central air-conditioner
chargeship
CIF Ex-Ships Hold
City Terrace
color reversal material
consumer-protection
converter unit
cospeciations
davise
dimethyl (o-)phthalate
divorced person i
driving strap
drum-like
dulcimerist
dwarflike
electric starter
enculturations
energy industries
environment-hostile
equity convertible bond
flat sour bacteria
free piston diesel compressor
genus corokias
grisliest
have been around
Hevesy
huchra
hydro-thermal solution
internunciary
isi ewu
jerkasses
jerusalem warriorss
jooked
kauders
Khariboli
korisa
lemon tree
Longmier
mega-cycle
mesoccle
misdemeanors
mispaid
modulation response
myripristis berndti
nanomaterial
Nebecourt
neutron shield pad
newleys
non-contractual liability
North Korean monetary unit
Objective C
occidual
ought to do sth
overdiluted
oxy-acetylene scarfing
Panchatantra
Pavakey
perceptional function
Phthiridae
plexus arteri? cerebri anterioris
popmart
prime strain
Pui O
pulse code modulation code-decoder (pcm codec)
putrid stool
pyridine-N-oxide
rebetika
refractory ore
resorped crystal
roll-type briquetting press
scrapples
sn-coupled solution styrene-butadiene rubber (sn-s-sbr)
southlanders
spot strike
stemmata
survival environmental conditions
take a child to Banbury Cross
the-rand
theta-tau puzzle
thickening time
threshing tool for one ear
thyroid gland (or thyreoid gland)
tilt-barrier
Tinwald
totaigite
total ossicular replacement prosthesis
trifluoracetate