时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:英乐时空


英语课

《行尸走肉第五季》讲述了瑞克及其率领的幸存者们逃出终点站后,将会前往新的地方,而剧情也会向更黑暗化方向发展。在E0515中,萨莎决定离开社区猎杀行尸,主动出击猎杀行尸,萨莎在树林中追杀大量行尸,米琼恩与罗西塔赶了过来帮助萨莎屠杀行尸,萨莎已经受够整天避让行尸,与其担惊受怕东躲西藏,萨莎更愿意主动向行尸发动进攻,Somewhat Damaged这段音乐伴随着几个人的屠杀过程……



Somewhat Damaged出自美国工业摇滚乐队nine inch nails,1996 年,曾获格莱美最佳金属表演奖。



 【歌曲】



So impressed with all you do

惊叹于你的所作所为



Tried so hard to be like you

拼命尝试成为你的样子



Flew too high and burnt the wing

飞得太高灼伤了翅膀



Lost my faith in everything

丧失了对一切的信念



Lick around devine debris 1

触摸着周围精致的碎片



Taste the wealth of hate in me

品尝着内心强烈的恨意



Shedding skin succumb 2 defeat

表皮蜕落放弃抵抗



This machine is obsolete 3

这陈腐的机器



Made the choice to go away

下定决心逃离这里



Drink the fountain of decay

喝下衰败的泉水



Tear a hole exquisite 4 red

撕出鲜红的空洞



Fuck the rest and stab it dead

顾不上其他将它扼杀



Broken bruised 5 forgotten sore

伤痕累累被世界遗忘



Too fucked up to care any more

不再关心任何事物



Poisoned to my rotten core

被毒药浸透腐败的内在



Too fucked up to care any more

不再关心任何事物



Broken bruised forgotten sore

伤痕累累被世界遗忘



Too fucked up to care any more

不再关心任何事物



Poisoned to my rotten core

被毒药浸透腐败的内在



Too fucked up to care any more

不再关心任何事物



In the back

在黑暗中



off the side

在另一边



far away

在遥远的



is a place

一个地方



where i hide

我藏匿



where i stay

我居留



tried to say

尝试说话



tried to ask

尝试提问



i needed to

我需要



all alone

完全的



by myself

独处



where were you?

你当时在哪里?



how could i ever think

我不愿想起



it's funny how everything

真是讽刺



that swore it wouldn't change

那些你发誓不会改变的事物



is different now

现在完全变样



just like you

就像你



would always say

你一直说



we'd make it through

我们会渡过这关



then my head

现在我却



fell apart

支离破碎



and where were you?

你当时又在哪里?



how could i ever think

我不愿想起



it's funny how everything

真是讽刺



you swore would

那些你发誓



never change

不会改变的事物



is different now

现在完全变样



like you said

你之前说



you and me

我们两人



make it through

会渡过这关



didn't quite

却并没有



fell apart

我支离破碎



where the fuck were you?

你当时又在哪里?



n.瓦砾堆,废墟,碎片
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
v.屈服,屈从;死
  • They will never succumb to the enemies.他们决不向敌人屈服。
  • Will business leaders succumb to these ideas?商业领袖们会被这些观点折服吗?
adj.已废弃的,过时的
  • These goods are obsolete and will not fetch much on the market.这些货品过时了,在市场上卖不了高价。
  • They tried to hammer obsolete ideas into the young people's heads.他们竭力把陈旧思想灌输给青年。
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
[医]青肿的,瘀紫的
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
学英语单词