时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   你是不是曾经对美剧主角们炫酷的口语赞叹不已?有没有想过自己有一天也可以像他们美国人一样说一口地道的英语?有理想就什么时候都不算晚,咱们今天就从这几个酷劲十足的句子开始吧。


  1. Look who’s talking! 怎么不说你自己?
  注:本句为俚语,带有“你也不够资格这样说”的讽刺意味。
  2.The truth hurts. 现实总是残酷的。
  注:本句若是在安慰人,是希望对方了解事情不会总是尽如人意,也可用来提醒对方对实际情况要有心理准备。
  3. Wash your mouth out with soap! 嘴巴放干净一点!
  注:本句是谚语,通常是母亲在训斥孩子;或是叫人别老是讲脏话。
  4. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响。
  注:本句为成语,tango(探戈)是必须要有两个人才能跳的舞,所以引申为“一个巴掌拍不响”。
  5. I give you an inch 1, and you take a yard. 你太得寸进尺了。
  注:表示不知分寸,爱占便宜。也可说:“I gave him an inch, and he wanted to take a mile.”
  6. Good things have just begun! 好戏就要开锣喽。
  注:这句话可以表示说话的人很期待某件事的发生,或者是抱着瞧不起的心态看待即将发生的事。
  7.This food is out of this world. 这真是人间美味。
  注:这句话不只形容食物好吃,也可形容人或东西好得不得了。例如: “ The car is out of this world.” (这车实在是炫毙了。)

n.英寸,寸;身高,身材;vt.使缓慢移动;vi.缓慢地移动
  • An inch of time is an inch of gold.一寸光阴一寸金。
  • Inch is a measure of length.寸是长度的度量单位。
标签: 口语
学英语单词
act of usury
ames institute of atomic research
amperemeter,amperometer
Apiezon oil
atomic beam laser
aulacorthum nipponicum
basic rest-activity cycle (brac)
bone flour
butthey
carryke
caterpillar machinery
coil buggy
comoving reference frame
compulsory work
conduction type furnace
czech-slovaks
deadbeat compass
debugging request execution
depression of spirits
ecylert
electric snow melter
erosive adenomatosis of the nipple
Ethmoidomaxillary
fixed angle rotor
furlet
gain colour
gladish
helmrich
homicidal wound
honduran capitals
hypogeusia
IC-BPMS
internet games
isobaric spin selection rule
ivory tint
jack-up test of suspension
jackstay
Kalola
keratinizatioin
letter location
li'l' old
longiaristatus
loose-flowings
machintosh
Manacas, Cayo
master contactor
meems
melafix process
mianin
miscellaneous charges order
myelogonium
noest
North-South negotiations
open-circuit transition
piprinhydrinate
polar orthographic map projection
political-funding
postcardlike
praying machine
prolactin release inhibitory factor(PRIF)
pseudo philosophical
pulling in machine
random-shaped stone
rerollable
Rhododendron bonvalotii
rugged catalyst
s-factor(special factor)
scattered read
sea-born magnetometer
seajack
servo dyne
slow-speed machine
Smith, William
spell-able
spellwork
sperm tubule
static loading test
subglacial relief
subsurface waterlogging
suerging force
Suez Canal Zone
sulfation reaction
taemuui-do (richy i.)
tempest-tosseds
the business of the meeting
thermal desorption spectrum
thermodiffusiophoresis
Thompson process
throat gap
tide zone corrosion
transistor circuit engineering
tricho-rhino-phalangeal syndrome
unbrotherly
unit of cargo
unthanked
UV-light activator for resin polymerization
vinyl sulfide
violative
volumetric standard
watch dial
westgates
xenophora solarioides