时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   说起Halloween的来历,有些美国人自己也讲不清,一方面由于现今大家多关注节日的趣味性,节日的意义渐失,另一方面也是因为万圣节的来历太曲折,又是异教风俗,又是天主教风俗圣化。我们有些人会把万圣夜当成万圣节,其实十一月一日是万圣节,十月三十一日是万圣夜,即万圣节前夜,英文称之“Halloween”,为“All Hallow Eve”的缩写,“hallows”是“神圣”的意思,“Eve”是“前夜”的意思,是指万圣节(All Hallow's Day)的前夜。而万圣节南瓜灯(Jack O’Lantern)的由来有两种说法,一说是人挖空了南瓜又刻上鬼脸点上烛火用以驱散鬼魂;另一种说法是鬼魂点上的烛火,试图骗取人们上当而跟着鬼魂走,所以人们就在南瓜表面刻上一个嘲讽的脸面,用以调笑鬼魂。传说因为首用南瓜灯的是一位爱尔兰人Jack,所以人们又将鬼脸南瓜灯叫做Jack O’Lantern。


  为了迎合这个恐怖的节日气氛,今天,我们就来说说英语中是如何表达“吓死我了”这句话的。
  1. You scared me!
  你吓死我了!
  2. I am freaked out!
  吓死我了!
  3. I am frightened out of my wits!
  我的魂都被吓飞了!
  4. That nearly scared me to death!
  我差点被吓死!
  5. Spiders scare me stiff。
  蜘蛛把我吓坏了。
  6. You did give me a good scare!
  你着实吓了我一跳。
  7. That sudden scream in the middle of night scared the daylights out of me。
  半夜那突如其来的一声尖叫把我给吓得魂飞魄散。
  8. What a scare you gave me, disappearing like that!
  你那样突然失踪,可真把我吓了一跳!
  9. The ghost story frightened the pants off me。
  这个鬼故事把我吓得够呛。
  10. Have such thing unexpectedly? Frighten me to jump!
  居然有这样的事?吓我一跳!

标签: 万圣节 口语
学英语单词
Actinidia longicarpa
adenocorticotropic hormone (acth)
amelings
Amomum xanthioides
Amygdalopyllum
Andrade's inaicator
benzoylisogomisin
brand personification
broad-brim
capital loss
cavucrol
cheatgrass
COLIFORMES
color proud
container equipment data exchange
contentest
cooperatives
coordinated test program
corporificative
cut a one's loss
default for storage class attribute
densimeters
design voltage
dewberry
dibamid
DID (digital information detection)
environmental pollution
escrutoire
exercise-induced bronchoconstriction
Felipe Carrillo Puerto
forebrain
forwarding operation
Gentiana burkillii
gilani
go pop
go to a movie
golden-greens
greaseable
Hai San
hamilton
Hedyotis ovatifolia
Horizontal ruler
hyah
hydropelvic
indicatrix of optic monoaxial crystal
Jintang
Kildonan, Strath of
knurled wheel
Kolymskoye Nagoriye
longitudinal beam section
mario (indonesia)
micropowder permanent-magnetic material
molybdenum silicide furnace
Moscow school
National Consumers League
nonprint function
octamer
oleum hippoglossi
ordinary credit
outsetter
panmural fibrosis
peacockically
Peebles
phase integral
plasmolytes
polarity changing time
power convertor
pushpit
qipaos
quick-return motion mechanism
raptor
reknare
reowe
retaining log
Ribes giraldii
roweled
saket
seed piece
SLF condenser
slobbish
Smara
sonnabend
steam to-water preheater
stern boss
television line selector
testudineous
the imperative
timpanists
tine ram
tubular metal space frame
two-fold diffraction
vestibule end entrance
wake of another ship
walking platform
water plane coefficient
web defacement
Wenjian
whaling guns
Whiting cell
worry sb with
zhlubby