时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 ·Potluck Party :一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。  


   ·Pull over!把车子开到旁边。 
  ·Drop me a line!写封信给我。 
  ·Give me a ring. = Call me!来个电话吧!
  ·For here or to go?堂食或外卖。 
  ·cool; That's cool! 等於台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。 
  ·What's up? = What's happening? = What's new? 
  见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!”或“Nothing new!” 
  ·Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。 
  ·Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好! 
  ·Get yourself together! 振作点行不行! 
  ·Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。 
  ·Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。 
  ·Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话) 
  ·Hang on. 请稍候。 
  ·Blow it. = Screw up. 搞砸了。 
  ·What a big hassle. 真是个麻烦事。 
  ·What a crummy day. 多倒霉的一天。 
  ·Go for it. 加油 
  ·You bet. = Of course. 当然;看我的! 
  ·Wishful thinking. 一厢情愿的想法。 
  ·Don't be so fussy 2! 别那么挑剔好不好。 
  ·It's a long story. 唉!说来话长。 
  ·How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好? 
  ·Take things for granted. 自以为理所当然。 
  ·Don't put on airs. 别摆架子。 
  ·Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧! 
  ·Have a crush on someone. 迷恋某人。 
  ·What's the catch? 有什么内幕? 
  ·Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)。 
  ·Pain in the neck. =Pain in the ass 1. 讨厌的东西、人或事。 
  ·Skeleton in the closet. 家丑 
  ·Don't get on my nerve! 别把我惹毛了! 
  ·Afat chance. =A poor chance. 机会很小。 
  ·I am racking my brains. 我正在绞尽脑。
  ·She's a real drag. 她真有点碍手碍脚。 
  ·Spacingout.=daydreaming. 做白日梦。 
  ·I am so fed up. 我受够了! 
  ·It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。 
  ·What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么? 
  ·By all means.=Definitely. 一定是。
  ·Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!

n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
标签: 口语
学英语单词
about-faces
algodones
Alopecurus aequalis
amount falling due within one year
anaerobic tank
anglo-don horse
anklelength
bakoun
behaviouralism
bioequiavailability
boom powder
brenins
buphthalmias
capable of gas-dynamic support
cherse
chopness
common apex
cyclic shift register
defeminated
diclofensine
dollar-value estimate
drive-holes
dry friction (solid friction)
eisegeses
electrode compound
Emergenturd
emporial
engineering train
epithelialising
Ershui Township
final approach gate
finit state grammar
fluoridators
Gauss constant
glenochil
glittered
grphics coprocessor
handweapons
herd average
high alumina refractory fibre product
horneophytons
horticulture under structure
Ichthosauran
imputed service charge for life insurance
infliximabs
ithomes
keyboard events
kulla
marked-down
middle-wave
miene
minimum voltage of overhead contact line
minimum weight of equipment
N-(trimethylsilyl)imidazole
non-cash items
noncomplementation
nucleus entopeduncularis
on your feet
paramagnetic salt thermometry
photosensitisations
pitted vessel
portable saber saw
probative fact
procedural language
quartisect
range-bearing display
reusable attribute
Ringling Brothers
rising-characteristic
rotary off normal spring
salvees
segmentable
Select Committee on Public Expenditure
self assessment system
shee
shrunken raster
siphonic closet
skunk-cbbage
slug clearance hole
snake rakes
sound pitch
squalidaes
standard bolt
steep dive
succession relations
supersonic nozzle
Swiss-watch
telephone receiver
three-address code
throw ... weight around
total amount index
total amplitude
town father
trifosfaden
typical data
valve chain
vena-contracta
volvulate
washing pipe
wine-fat
yellow-fish
zagel