时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   ·I live on all the continents of the world except Antarctica. And although I live in Australia, it's not one of my native homes.


  ·I can live in all sorts of places with different climates and temperatures. They include plains, forests, snowy areas and even swamps.
  ·I usually make my home in shallow holes in the ground called burrows 2. I sometimes might use another animal's burrow 1 instead of digging my own.
  ·Most people think I'm really cute. I often have large floppy 3 ears, although they can be small and short too. I have a chubby 4 body, short legs and thick, soft fur.
  ·I normally am shades of brown or gray all over, but my fur also can be white, black or even red.
  ·I can be less than a foot(10 inches, about 25 centimeters)long to almost 2 feet (20 inches, about 50 centimeters)long from nose to tail.
  ·I normally am pretty light but can get quite heavy, especially if I'm a pet. I've been known to get as heavy as 15 pounds (almost 7 kilograms).
  ·I eat a lot of grass and other plants. I'm often known for chewing on the leaves of plants in people's gardens.
  ·I'm speedy and can hop 5 away from many enemies, especially humans.
  ·You would see me most often at sundown when it's getting dark. I might be alone or hanging out with friends in a group called a colony.
  译文
  兔子——地图上涂白色的地方是我的家
  有趣的常识:世界上有18种不同类型的兔子(科学家称之为物种)。有些兔子很有名,象“长耳大野兔”和“棉尾兔”。兔子曾被认为属于啮齿类动物(象老鼠一样)!但是它们有四颗门牙,而大部分的啮齿类动物只有两颗。
  ·我住在世界上除南极洲以外的所有的陆地上。尽管我生活在澳大利亚,但我的家决不只有这一处。
  ·我能生活在具有不同气候和温度的各种各样的地方,包括平原,森林,雪地,甚至沼泽地。
  ·我通常把家安在地里的浅洞中,称为“洞穴”。有时我会用其他动物的洞穴而不是自己挖。
  ·大多数人认为我聪明伶俐。我通常有一幅大大的耷拉的耳朵,有时也可能又小又短。我还有一个浑圆的身体,短腿和又厚又软的皮毛。
  ·一般我全身棕色或灰色,但我的毛也可能是白色,黑色,甚至红色。
  ·我可能不足一英尺长(10英寸,约25厘米),也可能从鼻子到尾巴将近二英尺长(20英寸,约50厘米)。
  ·我通常很轻,但也可能很重,尤其是作为宠物的时候。据人们所知,我最重能达到15磅(几乎7公斤)。
  ·我吃许多草和其它植物,人们都知道我常常在花园中咀嚼植物的叶子。
  ·我速度很快,能逃离很多敌人,尤其是人类。
  ·你经常会在天变黑,太阳落山的时候看到我。我可能独自一个,也可能是和朋友们在一起。

vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
  • Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
  • The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
n.地洞( burrow的名词复数 )v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的第三人称单数 );翻寻
  • The intertidal beach unit contains some organism burrows. 潮间海滩单元含有一些生物潜穴。 来自辞典例句
  • A mole burrows its way through the ground. 鼹鼠会在地下钻洞前进。 来自辞典例句
adj.松软的,衰弱的
  • She was wearing a big floppy hat.她戴了顶松软的大帽子。
  • Can you copy those files onto this floppy disk?你能把那些文件复制到这张软盘上吗?
adj.丰满的,圆胖的
  • He is stocky though not chubby.他长得敦实,可并不发胖。
  • The short and chubby gentleman over there is our new director.那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
标签: 美文
学英语单词
actuating lever
ageing hardening
air launched cruise missile
Amphicoelia
approximation by operator
Atherolipin
athletic communication psychology
back out
baggage-rooms
beef-witted
bimorphic male
bottle track
brachyeardia
catch ratline
central tegmental tract
climatic stability theory
communication modem
counterguerilla
couplets on pillar
cylindruria
derne
design-construction team
dirty Sanchezes
Edlitz
electrolytic gravimetry
electronic inductivity
enterocardiovirus
Every bean has its black
exit jewel
fast loading
fault tolerant routing algorithm
feature-based design
fenestellae
filicanes
fluid state
full circle girder erecting crane
future light cone
grieve
histrionic
i-wived
identification of immature infant
Insiza
integrated trajectory system
issue in
kilogal meter
left internal spermatic vein
lifoes
low pump suction pressure
low-voltage capacitor discharge
make your bread
Mankayan
Mexican stand-off
National Association of Precancel Collectors
navarea warning service
nickums
nonmythic
North Fareham
octonare
Olorani
Oseen force
outcools
paciest
padbolt
panoptically
pinest
plane bed
plusia agnata staudinger
polytropic expansion
promotion and transfer
propositional dynamic logic
protanabol
quarter moon
radiatio
radio environment
regular epitaxy
road level
rotating contactor
sales representatives
sell't
shifting shaft
slugginess
soil bearing value
spice mixture
stinking rich
stitch line
subdermal vascular plexus free skin graft
subintrance
technically strong market
temperature expansion of pipes
terminal interchange
thyroid hormone evaluation
tongbok (dongbog)
trigyric
upbar
verbal creation
Vilna Gaon
vitamin b12 monocarboxylic acid
wako
Wiesentheid
wound heart wood
yahe (papua new guinea)
yoy