乌克兰停火达成协议
英语课
Ceasefire Agreement Reached after Four-Way Marathon Talks
Russian President Vladimir Putin has made the announcement after marathon talks in the Belarussian capital, Minsk.
"First, we agreed on the end of firing from midnight on the 15th of February. Second, the position that I consider to be extremely important, is the removal of heavy weapons from the line of confrontation 1 for the Ukrainian forces, and from the line, from today's confrontation line for the Ukrainian forces, and from the line named on September 19 last year in the Minsk agreements for the rebels of Donbass."
Under the agreement, Kiev will exchange prisoners with the rebels.
Ukrainian authorities have also agreed to bring in constitutional reforms to give more autonomy to rebel-held regions by the end of this year.
If this is accomplished 2, Ukrainian authorities will be allowed to control the country's border with Russia.
Rebel forces have been maintaining control of areas along the Russian border since the fighting broke out last year.
This has led to allegations the Russian side has been inserting heavy weapons and troops into the fight.
Moscow has consistently denied this.
Despite the new consensus 3 reached in Minsk, there are still divisions.
Ukrainian President Petro Poroshenko.
"Despite firm insistence 4 from Russia we didn't agree any status of autonomy for eastern Ukraine. We'll do this through constitutional reforms of decentralization that will concern the whole country. We didn't agree on federalization as well."
Another sticking point not dealt with in the agreement is the status of the transportation hub of Debaltseve, where intense fighting continues.
The latest round of talks in Minsk was brokered 5 by German Chancellor 6 Angela Merkel and French President Francois Hollande.
Calling the peace deal hopeful, both are pleading with the rival parties to implement 7 the accord.
Despite the deal being reached, officials with the European Union have still decided 8 to add 19 new names to its sanction list starting from Monday.
And at the same time, the United States, while welcoming the new agreement, is still not ruling out fresh sanctions on Russia.
US State Department spokesperson Jen Psaki.
"We maintain the ability and the resources in place should the situation on the ground warrant it."
The Chinese government has issued its response to the new accord, saying a political resolution is "the only way out" of the conflict in Ukraine.
For CRI, this is Qizhi.
n.对抗,对峙,冲突
- We can't risk another confrontation with the union.我们不能冒再次同工会对抗的危险。
- After years of confrontation,they finally have achieved a modus vivendi.在对抗很长时间后,他们最后达成安宁生存的非正式协议。
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
- Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
- Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
- Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
- What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
n.坚持;强调;坚决主张
- They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
- His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
adj.由权力经纪人安排(或控制)的v.做掮客(或中人等)( broker的过去式和过去分词 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排…
- a peace plan brokered by the UN 由联合国出面协商的和平计划
- Your husband brokered the deal to go in, transfrer the assets and get our man out. 你丈夫后来插了一脚,把生意都抢了过去,我们的人也被挤了出来。 来自电影对白
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
- They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
- He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
- Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
- The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
标签:
乌克兰