微软计划间接收购雅虎股权 或影响互联网版图
英语课
Microsoft Corp executives are in talks with private equity 1 firms considering bids for Yahoo Inc saying the company might be willing to lend "significant financing" to their efforts, reported technews site Recode.
近日,据科技新闻网站Recode报道,微软高管正在与那些考虑竞购雅虎的私人股权公司进行磋商,并称微软愿意对他们的竞购努力提供“大力融资支持”。
The latest update comes as Yahoo launched an auction 2 of its core business in February after its helved plans to spin off its stake in e-commerce behemoth Alibaba Group Holding.
根据最新消息,在搁置剥离对电商巨头阿里巴巴集团持股的计划之后,雅虎在2月启动旗下核心业务拍卖进程。
However, questions rose on the company's commitment to the action, as CEO Marissa Mayertold Reuters in February that Yahoo will entertain offers as they come but its first priority is a turn around plan.
然而,近日公司对于拍卖计划的态度又出现了新的转变,在2月份接受路透社采访时,公司首席执行官玛丽莎·梅耶尔表示,该公司将认真对待收到的收购方案,但会优先考虑复兴计划。
Microsoft's interest could give the bidding process some seriousness, reported the Decode,adding that sources said the software giant has made no commitments so far to any investors,and any discussions are exploratory.
据Decode报道,微软的加入增加了此次拍卖计划的真实性,但有消息称,到目前为止微软还没有与任何一家投资公司达成协议,谈判只是停留在初步的考察阶段。
微软计划间接收购雅虎股权 或影响互联网版图
Microsoft's move is an attempt to ensure a good partnership 3 with Yahoo's buyer, said the website citing unnamed sources, as the company maintains close search and advertising 4 ties with Yahoo.
该网站援引未知来源的消息称,微软这么做是为了确保同雅虎的潜在买家保持良好的合作关系,因为该公司与雅虎有着紧密的搜索和广告业务纽带。
Yahoo has set an April 11 deadline to submit preliminary bids for its core web business and Asian assets, according to the Wall Street Journal on Monday.
根据华尔街日报周一的报道,在十一月份前,竞购者要向雅虎提交关于竞标包括网上业务和在亚洲投资在内的核心业务的初步竞标书。
The company asked bidders 5 to hand in proposal details, including what assets they hope to acquire and for what price, reported the Journal, citing a letter sent to possible bidders.
华尔街日报引用雅虎方面发给竞标参与者信件的内容称,公司要求竞标者提供竞标议案的细节,包括想要竞标的资产以及给出的报价。
According to the newspaper, some buyers may be only interested in its core web business, and others may also propose to acquire the stakes in Alibaba Group or Yahoo Japan. Potential bidders include telecommunications company Verizon Communications Inc and publisher Time Inc, as well as private equity firms TPG and KKR, but the process is in the early stages.
根据相关报道,部分买家只对其网上业务在内的核心业务感兴趣,还有一部分买家想获得其在阿里巴巴以及雅虎日本的股权。目前潜在买家有弗拉森电讯公司、时代华纳出版集团以及一些私人股权公司,比如德州太平洋公司和科尔伯格·克拉维斯公司,但此事目前只停留在初级阶段。
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
- They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
- To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
- They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
- They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
n.合作关系,伙伴关系
- The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
- Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
- Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
- The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
标签:
微软