德国超级金币被盗 市值接近450万美元
英语课
Berlin police said thieves broke into the German capital's Bode 1 Museum and made off with a massive 100 kg gold coin worth millions.
德国首都柏林的警方日前表示,窃贼闯入了该市的博德博物馆,偷走了一枚重达100公斤、价值数百万美元的巨大金币。
Museum spokesman Stefen Petersen said thieves apparently 2 entered through a window about 3:30 am last Monday, broke into a cabinet where the "Big Maple 3 Leaf" coin was kept, and escaped with it before police arrived.
博物馆发言人斯蒂芬·彼得森称,显然,窃贼于上周一凌晨3时30分许通过窗户潜入博物馆,闯入了"大针枫叶"金币所在的陈列室,在警方赶来前得手并脱身。
A ladder was found by nearby railway tracks.
有人在附近的火车轨道旁发现了一架梯子。
德国超级金币被盗 市值接近450万美元
Royal Canadian Mint spokesman Alex Reeves says the coin does not belong to the mint and the owner is unknown.
加拿大皇家铸币厂的发言人阿莱克斯·里福斯表示,这枚金币不属于铸币厂,其所有者不明。
The coin has a face value of 1 million dollars. By weight alone, however, it would be worth almost 4.5 million dollars at market prices.
这枚金币的面值为100万美元。但仅按重量计算,其市值接近450万美元。
The museum said the coin is in the Guinness Book of Records for its purity of 999.99/1000 gold.
据博物馆方面介绍,这枚金币因其999.99/1000的黄金纯度而被列入吉尼斯世界纪录。
It has a portrait of Queen Elizabeth II on one side and maple leaves on the other.
金币一面印有女王伊丽莎白二世的头像,另一面则是枫叶图案。
v.预示
- These figures do not bode well for the company's future.这些数字显示出公司的前景不妙。
- His careful habits bode well for his future.他那认真的习惯预示著他会有好的前途。
adv.显然地;表面上,似乎
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
标签:
德国