Freibug, Frankfurt share points in German Bundesliga
英语课
BERLIN, Feb. 22 (Xinhua) -- Stunning 1 sides Freiburg and Frankfurt shared points at the opener of the 23rd round following a goalless draw on Friday.
Frankfurt staged a better first half whereas Freiburg almost broke the deadlock 2 at the second half owing to the promising 3 chances.
From the kick off, the visitors from Frankfurt took the reins 4 and were nearly rewarded with 12 minutes into the match, but the score by Stefan Aigner was called offside.
The fast paced game by Frankfurt presented a problem for the hosts as Aigner had again a chance to open the scoring at the 16th minute.
Nonetheless Frankfurt were unable to convert their run on Freiburg's goal into a tangible 5 reward within the first half.
At the second half Freiburg were able to free themselves from Frankfurt's attacks as Jan Rosenthal approached the visitor's goal dangerously by header.
A great save by Frankfurt goalkeeper Kevin Trapp denied Freiburg a late winner as Max Kruse failed to overcome the keeper following a pass into path by Jonathan Schmid.
Also substitute Johannes Flum squandered 6 the last chance to mark the winner when his header flew over the crossbar five minutes before the final whistle.
Both teams stay on their position, Frankfurt on the fourth with 38 points and Freiburg on the fifth with 35 points.
The following matches are scheduled for Saturday: front runners Bayern Munich encounter Bremen, struggling Stuttgart face Nuremberg, Hannover see Hamburg, Mainz meet Wolfsburg, bottom side Augsburg meet relegation 7 threatened Hoffenheim and Schalke clash newly promoted Dusseldorf.
adj.极好的;使人晕倒的
- His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
- The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
n.僵局,僵持
- The negotiations reached a deadlock after two hours.两小时后,谈判陷入了僵局。
- The employers and strikers are at a deadlock over the wage.雇主和罢工者在工资问题上相持不下。
adj.有希望的,有前途的
- The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
- We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
- She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
- The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
- The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
- There is no tangible proof.没有确凿的证据。
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的过去式和过去分词 )
- He squandered all his money on gambling. 他把自己所有的钱都糟蹋在赌博上了。
- She felt as indignant as if her own money had been squandered. 她心里十分生气,好像是她自己的钱给浪费掉了似的。 来自飘(部分)
n.驱逐,贬黜;降级
- Liaoning team lost this game, is still deeply avoid relegation zone. 辽宁队本场失利后,仍然深陷保级区。 来自互联网
- In society, relegation is based on your income. 社会上的规类是以你的收入为基准。 来自互联网
标签:
share