时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课
 Elon Musk 1's rocket company, SpaceX, announced last Wednesday morning it planned to send one of its spaceships to Mars by 2018, the most ambitious goal set to date by the burgeoning 2 private space travel industry funded by billionaires instead of governments.
上周三早晨,伊隆·马斯克的火箭公司SpaceX宣布其计划在2018年向火星发射太空飞船。这是目前私人公司中最具野心的目标。私人太空旅游产业并非由政府资助,而是由富翁们出资。
The mission would be unmanned, Musk said in a Twitter post, but the flights will be used to learn how to land the sorts of large payloads humans would need should they ever colonize 3 the red planet, another SpaceX executive said.
马斯克发推表示,这次将会是一艘无人太空飞船。另一位SpaceX的主管表示,这些飞行会被用来研究人类在定居火星时所需的负载量。
These days it takes about eight months to get to Mars via rocket, according to Nasa.
根据NASA表示,依靠目前的技术,到达火星需要八个月的时间。
SpaceX计划2018年发射无人飞船前往火星
And as Musk notes, the inside of his Dragon 2 rocket offers about as much space as a sport utility vehicle.
马斯克表示,他的龙2飞船内部空间至少得容得下一部运动型多用途车。
SpaceX recently made a breakthrough in privatized space flight. In early April it landed a reusable rocket on a robot-controlled floating platform; the idea being that would make it much cheaper to keep sending people beyond the atmosphere.
最近,SpaceX公司在太空飞行中取得了新突破。四月初,它成功地使一架可回收火箭在机器人控制的浮动平台上着陆。这个创意能够为持续将人类送出大气层节省了一大笔费用。
Nasa meantime is working on its own Mars missions, including an effort to send humans there by the 2030s.
同时,NASA也正进行其火星计划。其中就包括在2030年将人类送往火星。
But the US government has restricted the space program's funding in recent years, leaving it up to billionaires such as Musk, Amazon.com's Jeff Bezos and Virgin's Richard Branson to fund their own would-be galactic fleets.
但是近几年来,美国政府一直限制该太空计划的预算,于是将机会留给了像马斯克、亚马逊总裁杰夫和维珍总裁理查德·布兰森这样的亿万富翁们。他们用自己的资金来打造私人未来银河舰队。
The SpaceX executive said Nasa would offer some technical support, such as use of a deep-space communications network, but its Mars flight would be a “SpaceX mission”.
SpaceX的总经理表示,NASA会提供一些包括深空通讯网络的使用方法在内的技术支持,但这是SpaceX自己的火星项目。

n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
  • She scented her clothes with musk.她用麝香使衣服充满了香味。
adj.迅速成长的,迅速发展的v.发芽,抽枝( burgeon的现在分词 );迅速发展;发(芽),抽(枝)
  • Our company's business is burgeoning now. 我们公司的业务现在发展很迅速。 来自《简明英汉词典》
  • These efforts were insufficient to contain the burgeoning crisis. 这些努力不足以抑制迅速扩散的危机。 来自辞典例句
v.建立殖民地,拓殖;定居,居于
  • Around 700 Arabs began to colonize East Africa.公元700年阿拉伯人开始把东非变为殖民地。
  • Japan used to colonize many countries in Asia.日本曾经殖民过许多亚洲国家。
标签: SpaceX
学英语单词
absolute science
adenomatous sinusitis
adjuster pinion holder
admirabilis
anatomical form
annular thrombus
balloters
board-of-directors
car polish
casting rubbers
Ch'ang O
characteristic plane
close it up
Couvet
crealbin
damping broadening
DC telegraphy
definitizes
disenfranchisings
distensive
Dutch elm fungus
endmen
energy conversion efficiency
Etamicycline
exudatoria
Fluorohydrocortisone
fugos
gallery stroke
ghost marks
gorringe
government osi profile
graduate education
Grammar check
gray antimony ore
haker
heavyweight threads
help me out
Higashi-yama
high-copper
high-gain amplifier
holopneustic
homeotectic
Hunnishness
Hutchinson
induction resistance welding
integrated system dynamics
IP port
it is reported
jelley's microrefractometer
kobe beef
make off
married into
molecular band
Natrii Sulphas
nayikas
paging problem
perisic
Petit's sinuses
picryl chloride
plasma activated chemical vapour deposition
pneuma-lock
Poiseuille,Jean Louis Marie
primary antenna
probability convergence
proscribed
proteometabolism
pulse-coded
Pushtu
pwnd
reincorporates
reticulated bar
Rhizoma seu Radix Notopterygii
right of pre-emption
running large
runoff
Saturniidae
sea-battle
serial-paralled conversion
source pump station
spark chamber picture
spot canker
steam tables
steep channel fish pass
subcostal
subject to shipping space available
survey course
telephone and telegram services
that tears it
tidal impulse
underground asphalt storage
uniform rotation
unpoisonous
Ustert
vegetally
voltage regulator panel
WCX
wood generating fire
wuz
x-ray photographs
Yanaoca
yhe
zecchinos