时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Former first daughter Chelsea Clinton came to the defense 1 of Barron Trump 2 after he was subjected to taunts 3 from internet bullies 4, though her statement quickly turned political.


  在巴伦·特朗普受到网络暴力嘲弄后,前任第一女儿切尔西·克林顿为其进行了辩护,但紧接着她的话锋便转到了政治上。
  Ten-year-old Barron was subject to a series of cruel taunts after the inauguration 5 including one from an Saturday Night Live writer who said he will turn into a 'school shooter'.
  在就职典礼过后,十岁的巴伦受到了一系列残忍的嘲弄,其中《周六夜现场》的作者还扬言巴伦将会成为一名“校园枪手”。
  In a Facebook post, Chelsea said: 'Barron Trump deserves the chance every child does - to be a kid.'
  在脸书的一个帖子中,切尔西说道:“巴伦· 特朗普应该拥有每个儿童都有的权利--那就是做个孩子”
  'Standing 6 up for every kid also means opposing POTUS policies that hurt kids.'
  “支持孩子们也意味着反对总统的那些伤害孩子们的政策。”
  希拉里女儿为特朗普的小儿子发声!
  Her post sparked an immediate 7 response with some users calling her 'hypocritical' - to defend Trump's son while also denouncing his administration's policies.
  她的帖子随后立即引起了一些用户们的回应,一些人称她“虚伪”--一边为特朗普的儿子说话,一边又批判特朗普政府的政策。
  Robin 8 Harrison Merrick wrote: 'I personally find her message convoluted 9... as a child of a president she of all people should not make a statement about the Trump boy's childhood while making a point about opposing his fathers policies... the two things are unrelated and should be kept separate...IMHO.'
  罗宾·哈里森·梅里克写道:“我对切尔西的言论感到费解,作为总统的孩子,她最不应该一面评价特朗普儿子的童年,一面批评特朗普的政策。以我的拙见,这两者毫无关联。”
  Gina Wareham commented: 'This seems very half-hearted to me. Are you standing up for this child, or are you using it as an opportunity to make a political point?'
  吉娜·韦勒姆评论道:“切尔西的态度是三心二意的,她是真的站在孩子一方,还是只是把这当成一个抒发政治观点的机会呢?”
  But many supported Clinton's decision to speak out.
  但是,很多人支持切尔西的发声。
  In response to the Facebook post Tawana John Fischer wrote: 'Chelsea, thank you for being classy like your mama, HRC. I love that you are advocating for all children.
  塔瓦娜·约翰·费舍尔在脸书上回应称:“感谢切尔西能像她的母亲希拉里·克林顿一样优秀,感谢她为所有儿童发声。”

n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 )
  • He had to endure the racist taunts of the crowd. 他不得不忍受那群人种族歧视的奚落。
  • He had to endure the taunts of his successful rival. 他不得不忍受成功了的对手的讥笑。
n.开幕、就职典礼
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
n.知更鸟,红襟鸟
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
adj.旋绕的;复杂的
  • The snake slithered through a convoluted path.蛇在羊肠小道上爬行。
  • The policy is so convoluted even college presidents are confused.这项政策太令人费解,甚至连大学校长们也是一头雾水。
标签: 希拉里
学英语单词
absent-mindednesses
adambulacralia
aert
as tall as a maypole
autoagglutinin
B-Myb
ballonn? simple devant
be full as useful as
bend to sth
blue chipper
bottom boom
bright normalizing
Burnside, Ambrose Everett
cercospora cyperi
Clonroche
cyto-
diluvia
DitetrazoliumChloride
double bolt cutter
drop pipet(te)
envelope demodulation
fenoprofens
field frequency
fields of operations
fire coupling
fleshify
gastropod
general administration of customs
get the old heave-ho
hoif
horsemilk
income range
index of modulation
inert gas carbon arc weld
infusion mashing
insurance document
international sugar scale
It girls
Kahn, Louis
Lukovac
Maiori
manual analysis
merbabies
micro-continuum mechanics
Monroe County
ms-dos-
multigap klystron
Mātīk, Kowtal-e(Mātīk An)
napper
navigation pod control computer
Nespelem
Neufchâtel-sur-Aisne
nonhybridized
nutrient agars
oeno-
overawe
package design illustration
pallavicinia longispina steph.
Pentapterygium
phencyclidine
plastic molding
pontifician
prote
psi
rail loading plant
re-emissions
rediminishes
reproductive capacity
resilient joint material
roughs it
salaried staff
sandalwood oil
save energy mode
schafers
scram characteristics
seamless can
seaweeded
silloure
single-acting cylindrical cam
soil water of stress
steel works
straight arm
strong-arms
superheated engine
support for crosshead lubricating pump
surrender of exchange
tailwater level
tattows
tirrell
toy dog
transfinite ordinal number
treichlers
trevarthen
trimethylene chlorobromide
tuberoinfundibular tract
Tugolesskiy Bor
two-place interceptor
unload zone
user machine
VMOSFET
working-pressure
ying ch'ing