时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Former first daughter Chelsea Clinton came to the defense 1 of Barron Trump 2 after he was subjected to taunts 3 from internet bullies 4, though her statement quickly turned political.


  在巴伦·特朗普受到网络暴力嘲弄后,前任第一女儿切尔西·克林顿为其进行了辩护,但紧接着她的话锋便转到了政治上。
  Ten-year-old Barron was subject to a series of cruel taunts after the inauguration 5 including one from an Saturday Night Live writer who said he will turn into a 'school shooter'.
  在就职典礼过后,十岁的巴伦受到了一系列残忍的嘲弄,其中《周六夜现场》的作者还扬言巴伦将会成为一名“校园枪手”。
  In a Facebook post, Chelsea said: 'Barron Trump deserves the chance every child does - to be a kid.'
  在脸书的一个帖子中,切尔西说道:“巴伦· 特朗普应该拥有每个儿童都有的权利--那就是做个孩子”
  'Standing 6 up for every kid also means opposing POTUS policies that hurt kids.'
  “支持孩子们也意味着反对总统的那些伤害孩子们的政策。”
  希拉里女儿为特朗普的小儿子发声!
  Her post sparked an immediate 7 response with some users calling her 'hypocritical' - to defend Trump's son while also denouncing his administration's policies.
  她的帖子随后立即引起了一些用户们的回应,一些人称她“虚伪”--一边为特朗普的儿子说话,一边又批判特朗普政府的政策。
  Robin 8 Harrison Merrick wrote: 'I personally find her message convoluted 9... as a child of a president she of all people should not make a statement about the Trump boy's childhood while making a point about opposing his fathers policies... the two things are unrelated and should be kept separate...IMHO.'
  罗宾·哈里森·梅里克写道:“我对切尔西的言论感到费解,作为总统的孩子,她最不应该一面评价特朗普儿子的童年,一面批评特朗普的政策。以我的拙见,这两者毫无关联。”
  Gina Wareham commented: 'This seems very half-hearted to me. Are you standing up for this child, or are you using it as an opportunity to make a political point?'
  吉娜·韦勒姆评论道:“切尔西的态度是三心二意的,她是真的站在孩子一方,还是只是把这当成一个抒发政治观点的机会呢?”
  But many supported Clinton's decision to speak out.
  但是,很多人支持切尔西的发声。
  In response to the Facebook post Tawana John Fischer wrote: 'Chelsea, thank you for being classy like your mama, HRC. I love that you are advocating for all children.
  塔瓦娜·约翰·费舍尔在脸书上回应称:“感谢切尔西能像她的母亲希拉里·克林顿一样优秀,感谢她为所有儿童发声。”

n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 )
  • He had to endure the racist taunts of the crowd. 他不得不忍受那群人种族歧视的奚落。
  • He had to endure the taunts of his successful rival. 他不得不忍受成功了的对手的讥笑。
n.开幕、就职典礼
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
n.知更鸟,红襟鸟
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
adj.旋绕的;复杂的
  • The snake slithered through a convoluted path.蛇在羊肠小道上爬行。
  • The policy is so convoluted even college presidents are confused.这项政策太令人费解,甚至连大学校长们也是一头雾水。
标签: 希拉里
学英语单词
.mv
alignment hole
alkylferrocene
all-weld bridge
antipress
atrex
autonomous function
bordure
budell
chastizement
colores
colour television mask
compact disk-interactive
cribrous
cross-river buoy
crossed roller chains
dangerous pile
dannys
deep search
deoppilated
differential liberation
diffusion-reflection
divisionalizations
dumasia cordifolia benth et. backer
effective gas-oil ratio
eggs benedicts
erosional basin
fabii
falls off the wagon
felting resistance
fenbutatin oxide
fuel tolerance
fur goods
genus Prosopis
glenlyon
hash brownie
heavyheartedly
high-altitudes
high-frequency test bay
hyperemia cardiac failure
increasing nutrient concentration
incremental frequence shift
interpols
jail-bird
jyllands-posten
kasts
Kenacort
less-polluting
line clinometer
linguistic semiotics
load-balancing
Luxemburgish
magnetomechanical ratio
manual slot
marginal cost and revenue
mean blade width
mixed banking system
moderately fine texture
motlanthe
multiple sequence operation
Niekerkshoop
nominal terms
noncowboy
order cycadaless
overshoulder
overspecific
packing cloth
pain in the rear
pardoning the bad is injuring the good
personal selling
pointwise finite
poke and pry
pouring reel
preclavus
profits by
protestant church music
put under one's belt
rainmaker remover nozzle
reachability graph
reflex receiver
Resykin
river-marine vessel
root crops
scalene right triangle
scheduling resource
sima rock
simultaneousequation model
square-wave pulse of light
superfine grain developer
synangium
Tabakerz
taxing power
Ticonal
totally enclosed type motor
Trailliaedoxa
true yeasts
trypots
unscroll
USMA
water proofing material
xanthan
yang jin