时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Donald Trump 1 and his transition team have accused Democrats 2 of being “sore losers” after Hillary Clinton’s campaign backed an election recount effort based on suspicions that foreign hackers 3 manipulated this month’s result in key states.


  唐纳德.特朗普(Donald Trump)和他的过渡团队指责民主党人是“输不起的人”,此前希拉里.克林顿(Hillary Clinton)的竞选阵营支持一项重新点票的努力,理由是有人怀疑境外黑客在本月美国大选期间操纵了几个关键州的结果。
  Reacting to a weekend decision by the Clinton campaign to participate in a recount in Wisconsin, one of three swing states targeted for new counts by the Green Party’s Jill Stein, the US president-elect took to Twitter on Sunday to attack his former rival.
  希拉里团队在刚刚过去的周末决定参加威斯康星州的重新点票,该州是绿党(Green Party)候选人吉尔.斯坦(Jill Stein)寻求重新点票的三个摇摆州之一。对此,美国当选总统在Twitter上攻击他的选举对手。
  “So much time and money will be spent — same result! Sad,” Mr Trump said.
  “要花那么多时间和金钱——而结果不可能改变!悲哀。”特朗普表示。
  His campaign manager, Kellyanne Conway, went further in appearances on Sunday talk shows, accusing Democrats of undermining the peaceful transition of power.
  他的竞选经理凯莉安妮.康韦(Kellyanne Conway)在参加周日谈话节目期间说得更不客气,她指责民主党人破坏权力的和平交接。
  “Their president, Barack Obama, is going to be in office for eight more weeks. And they have to decide whether they’re going to interfere 4 with him finishing his business, interfere with this peaceful transition … or if they’re going to be a bunch of crybabies and sore losers about an election that they can't turn around,” she told ABC’s This Week.
  “他们的总统,巴拉克.奥巴马(Barack Obama),在职位上还有八个星期。他们必须拿定主意,要不要干预他履行自己的使命,干预这个和平的过渡进程……或者他们想做一群哭哭啼啼的人,输不起的人,对于一场他们不能扭转的选举耿耿于怀,”她在美国广播公司(ABC)的《本周》(This Week)节目上表示。
  The Trump offensive came as the president-elect faced fresh questions about how his property empire’s international ties may influence his conduct of foreign policy and more scrutiny 5 of the messy nature of his transition and the divide within his party over key appointments.
  特朗普发起攻势之际,这名当选总统面临新的质疑,症结是他的房地产帝国的海外联系可能影响他的外交政策行为。同时他的过渡工作的混乱,以及共和党内部对于关键任命的分歧,都受到更多密切关注。

n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客”
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
  • Arranging a meeting with the hackers took weeks againoff-again email exchanges. 通过几星期电子邮件往来安排见面,他们最终同意了。 来自互联网
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
n.详细检查,仔细观察
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
标签: 特朗普
学英语单词
'em
1-Methyl-2-Pyrrolidone
a blimp
anarcho-individualists
Ancuaque
angular spacing
anthracolite
arcover
asynchronous logic system
bran r.
brasstown
braxton braggs
bronchopulmonary septicemia
bull the market
capture inelastic scattering
ciguatoxin
Cincumol
coastal river squadron
commutative diagram
concurrent sovereignty
corino
cradle-snatcher
crawler trailer
cryptocrystalline
Dabel
DC to DC converter
desire to defecate
difenadion
earning per share
egner
electronic load
filling motion trip
flavacidin
fluxional molecule
fuel injection engine
full motion video compression board
general file operator
guajara
Hague School
horizontal relevance trees
hot miller
hydraulically controlled clutch
hydrolysin
hydrophilic Ointment
illegal subrange
implement interface
intrusion of magma
iron-man
isofemale line
it's all gone pear-shaped
judicial torture
Laxford, Loch
list event
machine instruction register
maximum continuous power of gas turbine
modine
nailhead bonding
nasal base breadth
nernst's sorption
NSC-70735
officer's judgement
oilling car
Olympic Village
paradoxical movement of chest wall
pig skin
pillorising
piobert
pole faces
pre-oral pit
preexistent
preparation theory
projected delta
pyochezia
pyramid of vermis
quit thescene
released liquor
roasting pan
rocket bullet
rudder line
salamon
salt lake cities
scale insect
schematized
schlettwein
sejoin
self-help device
shopping area
siltings
static class
statutory ordinance
superfacialis
suspension additive
sweating of hands and feet
synucleinopathies
terms out
thimolol
trichloroethyl alcohol
tube filling machine
tuberculo-opsonic
upholstery needles
variola minor
VLDLC