默克尔表示对仇外行为零容忍
英语课
BERLIN, Aug. 26 (Xinhua) -- German Chancellor 1 Angela Merkel visited on Wednesday a violence-hit refugee home, vowing 2 that Germany would have no tolerance 3 for xenophobic attacks on asylum-seekers.
Far-right protesters booed the chancellor as she arrived at a refugee center in the eastern German town of Heidenau near Dresden.
Hundreds of far-right extremists had staged violent protests at the shelter last weekend, injuring dozens of police officers, according to media reports.
Merkel held talks on Wednesday with refugees, volunteers and security staff at the refugee home to get an impression of the local situation.
Merkel vows 4 no tolerance of anti-refugee violence
She strongly condemned 5 the violent demonstrations 6 against refugees, saying "there will be no tolerance for those who call into question the dignity of other people."
"Everyone facing political persecution 7 or fleeing civil war has the right to be treated fairly when seeking asylum," Merkel stressed.
Tensions regarding refugees are on the rise in Germany as the country is set to take in a record 800,000 asylum-seekers this year. A spate 8 of attacks on refugee accommodations by right-wing extremists have happened recently, including two reported just hours before Merkel's visit to Heidenau.
"We have a huge challenge ahead of us," Merkel noted 9, calling for closer cooperation between the German federal government, state governments and local authorities.
The chancellor also said that the German government was planning legislative 10 amendments 11 in order to better deal with the refugee issue.
On Wednesday, German President Joachim Gauck has visited a refugee home in Berlin and blasted a "dark Germany" behind the recent series of xenophobic attacks.
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
- They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
- He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
起誓,发誓(vow的现在分词形式)
- President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild its collapsed bridge. 布什总统承诺将帮助明尼阿波利斯重建坍塌的大桥。
- President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild this collapse bridge. 布什总统发誓要帮助明尼阿波利斯重建起这座坍塌的桥梁。
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
- Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
- Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
- Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
- The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
- Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
- The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
n. 迫害,烦扰
- He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
- Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
n.泛滥,洪水,突然的一阵
- Police are investigating a spate of burglaries in the area.警察正在调查这一地区发生的大量盗窃案。
- Refugees crossed the border in full spate.难民大量地越过了边境。
adj.著名的,知名的
- The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
- Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
- Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
- Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
(法律、文件的)改动( amendment的名词复数 ); 修正案; 修改; (美国宪法的)修正案
- The committee does not adequately consult others when drafting amendments. 委员会在起草修正案时没有充分征求他人的意见。
- Please propose amendments and addenda to the first draft of the document. 请对这个文件的初稿提出修改和补充意见。
标签:
默克尔