苹果服软! iPhone 6S意外关机将免费换电池!
英语课
Apple Inc said it will provide a free battery replacement 1 for customers globally who have experienced an unexpected shutdown with their iPhone 6s smartphones.
苹果公司日前表示,将为全球各地遭遇iPhone 6s智能手机意外关机的消费者免费更换电池。
Apple has determined 2 that a very small number of iPhone 6s devices may unexpectedly shut down, the company said in a statement.
苹果在一份声明中表示,该公司已确认有极少数的iPhone 6s设备可能会意外关机。
This isn't a safety issue and only affects devices within a limited serial 3 number range that were manufactured in September and October 2015, Apple said.
该公司称,这并非一个安全问题且仅会影响序列号在一定范围内、在2015年9月到10月期间生产的设备。
苹果服软! iPhone 6S意外关机将免费换电池!
The battery life of both iPhone 6s and 6s Plus have reportedly been questioned by consumers after they complained how their phones would shut down even when the battery showed a significant amount of power.
据报道, iPhone 6s和6s Plus的电池寿命均受到了消费者的质疑。此前有消费者投诉称,即使在电池显示电量充足的情况下,手机仍会关机。
Apple said customers experiencing the problem can visit an Apple retail 4 store or authorized 5 service provider to verify that their device was manufactured during the covered period.
苹果方面表示,遭遇这一问题的消费者可前往苹果零售店或苹果授权服务提供商,核实其设备是否是在上述期限内生产的。
Customers who previously 6 paid to have their batteries replaced for this issue can contact Apple to request refunds 7.
此前因该问题已付费更换电池的消费者可联系苹果要求退款。
The iPhone 6s was released last year but is still being sold. Apple released its latest version, the iPhone 7, this fall.
iPhone 6s手机于去年发布,现在仍在热销。苹果公司于今年秋天发布了最新机型iPhone 7。
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
- We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
- They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
adj.坚定的;有决心的
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
- A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
- Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
v./n.零售;adv.以零售价格
- In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
- These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
a.委任的,许可的
- An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
adv.以前,先前(地)
- The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
- Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
标签:
苹果