时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   The Indian government has raised the limit on cash withdrawals 2 following widespread public anger about the surprise abolition 3 of 500 ($7.60; ?5.90) and 1,000 rupee notes last week.


  印度政府上星期出人意外地宣布取消旧版500卢比和1000卢比钞票,引起公众愤怒,现在政府决定提高提取现金的限额。
  Customers can now withdraw up to 2,500 rupees a day from cash machines, rather than 2,000, the finance ministry 4 said.
  印度财政部表示,顾客现在可以每天从自动提款机提款2500卢比,而不是先前规定的2000卢比。
  Many cash machines are not working because they have not been adapted for the new 500 and 2,000 rupee notes. Long queues at many banks were making it difficult to make withdrawals.
  但是,许多提款机现在并不工作,因为机器还不能应对新版500卢比和2000卢比的钞票。人们在许多银行门前排起长队,提款非常困难。
  印度决定提高银行提款限额 平息换钞公愤
  The abolition of the 500 and 1,000 rupee notes is intended to crack down on corruption 5 and bring cash worth billions of dollars in unaccounted wealth back into the economy.
  印度政府希望以取消旧版500卢比和1000卢比钞票的方式打击腐败,并把巨额不知去向的货币收归国家经济。
  The two notes accounted for more than four fifths of the currency in circulation and the change threatens to disrupt much of India's cash-driven economy.
  这两种面值的货币占流通货币总量的五分之四以上,而上述决定被认为会对印度以现金驱动的经济带来巨大混乱。
  The government has also relaxed withdrawal 1 limits from banks, removing the 10,000 rupees a day restriction 6 and increasing the weekly limit by 4,000 rupees to 24,000.
  印度政府除提高提款机提款限额以外,还取消了每天10000卢比的银行提款限额,把每周限额从20000卢比提高到24000卢比。
  The Reserve Bank of India urged people not to hoard 7 cash, adding that rupees were available "when they need it".
  印度央行要求人们只在需要的时候才去提取货币,不要囤积货币。
  Prime Minister Narendra Modi acknowledged the "pain" being experienced by millions but said the scheme was "not born from arrogance 8".
  印度总理莫迪承认公众所经历的痛苦,但他也强调称,这项计划的出台不是未经考虑的。
  "This hardship is only for 50 days," he said in a speech in Goa. "Please, 50 days, just give me 50 days. After 30 December, I promise to show you the India that you have always wished for."
  在果阿的演讲中,他表示:“艰难的日子只会持续50天。50天,给我50天的时间。也就是12月30日以后,我保证会给大家一个一直希望看到的印度。”

n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
n.收回,取回,撤回( withdrawal的名词复数 );撤退,撤走;收回[取回,撤回,撤退,撤走]的实例;推出(组织),提走(存款),戒除毒瘾,对说过的话收回,孤僻
  • He has made several withdrawals from his bank account. 他从银行账户上提了几次款。 来自《简明英汉词典》
  • It is not the bank's policy to deduct interest on withdrawals. 提款需扣除利息这并非是本银行的政策。 来自辞典例句
n.废除,取消
  • They declared for the abolition of slavery.他们声明赞成废除奴隶制度。
  • The abolition of the monarchy was part of their price.废除君主制是他们的其中一部分条件。
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
n.腐败,堕落,贪污
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
n.限制,约束
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
n./v.窖藏,贮存,囤积
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
n.傲慢,自大
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
标签: 印度
学英语单词
ainis
Alfie Bass
allowable operating current range
anal blood gill
anticyclogenesis
artesian discharge
ask for leave
astern maneuvering valve
autodermic
be swayed by prejudice
beeter
bergamot pear
bottari
bowlingite
bulls eye
cock carrying platform
color bar Y buffer
come to a dead end
Commission on Narcotic Drugs
consumer expenditure income pattern
container fork lift
depth charge exploder
devorations
dialectical statement
divisibilities
dressel
dumb down
ec-
El Uarot
elastic restraint
end land width
equips
erythroferrone
exemplificator
extensible markup language parser
family historian
femoral scute
field ion microscopy(FIM)
foration
gas sampling
gdcf
Georges Bizet
gotten some air
Horizontal Stripe
incomplexly
isoenzyme isozyme
lichees
life linesman
Ligularia przewalskii
Lobomonas
low-speed agitator
mariage blanc
meter-candle
middling purifier
midepigastric plane
most obviously
nonfollicular
nonreference
object image coincidence method
operation of controller
oxophenamidum
pajaros
pedal operated directional valve
periphrasic
pomiferas
potassium bitartrates
presco
present historic
program debugging
prostomial palp
recipe for disaster
reinforcement layup
rock rip-rap
Saint-Yrieix
show deference to
sound duct
sparklinkage
stomachic
store access cycle
stovetops
sulfosuccinate
table speed
the Channel
tiletamine
to the memory of sb
torpedo stop
tortaxis mirus
Traffic Safety Committee
tungsten-carbide composition
unamortized share-issuing expenses
undamped navigation mode
universal joint transmission flange
us sars
voltage-controlled shift register
wassermann tests
watering hole attack
wave shoaling coefficient
waveguide twists
X-LA
X-ray fluoresce readout analyser
xylosidase
zooms in