时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   国际民航组织总部保留在蒙特利尔到2036年


OTTAWA, May 27 (Xinhua) -- Canada and the International Civil Aviation Organization (ICAO) Monday signed a new agreement to keep the UN agency's headquarters in Montreal for another 20 years after 2016, when the current agreement expires.


  Canada has promised to modernize 1 ICAO conference facilities, purchase additional security equipment ahead of this fall's assembly meeting and improve accreditation 2 and visa service among others.
  Canadian Foreign Minister John Baird said his country recognized the importance of keeping ICAO and their lobbying efforts have paid off.
  ICAO Secretary-General Raymond Benjamin said Canada has been a host for over 60 years now, and Montreal's multicultural 3 and aerospace 4-intensive environment is very well-suited to the organization's State Council Representatives, delegates and international staff.
  Montreal, Canada's second largest city, has hosted the headquarters since 1947 when the organization was founded. The city's surrounding region hosts world-class airline research companies, manufacturers and innovators, and the second-largest density 5 of aerospace jobs in the world.
  On April 22, a Qatari delegation 6 visited Montreal and presented a proposal to move the ICAO headquarters to Doha, complaining that the Canadian city is too cold and too far from Europe and Asia.
  An ICAO vote had been set for September, and to prevail its bid, Qatar needs a minimum of 60 percent votes of the member states.
  The move of Qatar triggered a month-long lobbying by Canada to nearly 100 countries until May 24 when Benjamin announced Qatar's decision to withdraw its proposal.
  ICAO, which groups 191 member states, codifies 7 the principles and techniques of international air navigation and fosters the planning and development of international air transport to ensure safe and orderly growth.
  The organization, with 534 staff members and 37 full-time 8 foreign delegations 9 in Montreal, is the only UN agency based in Canada which generates some 100 million Canadian dollars (about 103 million U.S. dollars) annually 10 for the city's economy and 1,200 direct and indirect jobs.

vt.使现代化,使适应现代的需要
  • It was their manifest failure to modernize the country's industries.他们使国家进行工业现代化,明显失败了。
  • There is a pressing need to modernise our electoral system.我们的选举制度迫切需要现代化。
n.委派,信赖,鉴定合格
  • a letter of accreditation 一份合格证明书
  • This paper gives an overview of the Verification, Validation and Accreditation (VV&A) in High Level Architecture(HLA). 对基于高层体系结构(High Level Architecture,简称HLA)的仿真系统的校核、验证与确认(Verification, Validation and Accreditation,简称VV&A)问题进行了详细的介绍及分析。 来自互联网
adj.融合多种文化的,多种文化的
  • Children growing up in a multicultural society.在多元文化社会中长大的孩子们。
  • The school has been attempting to bring a multicultural perspective to its curriculum.这所学校已经在尝试将一种多元文化视角引入其课程。
adj.航空的,宇宙航行的
  • The world's entire aerospace industry is feeling the chill winds of recession.全世界的航空航天工业都感受到了经济衰退的寒意。
  • Edward Murphy was an aerospace engineer for the US Army.爱德华·墨菲是一名美军的航宇工程师。
n.密集,密度,浓度
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
n.代表团;派遣
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
n.把(法律)编成法典( codify的名词复数 )v.把(法律)编成法典( codify的第三人称单数 )
  • The latest draft of the agreement codifies the panel's decision. 最新的协议草案把专家小组的决定加以整理,形成了条文。 来自辞典例句
  • The law that codifies evil is the essence of lawlessness. 肯定坏事的法律实质上等于无法。 来自互联网
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派
  • In the past 15 years, China has sent 280 women delegations abroad. 十五年来,中国共派280批妇女代表团出访。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The Sun Ray decision follows the federal pattern of tolerating broad delegations but insisting on safeguards. “阳光”案的判决仿效联邦容许广泛授权的做法,但又坚持保护措施。 来自英汉非文学 - 行政法
adv.一年一次,每年
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
标签: 国际民航组织
学英语单词
acromio-humeral
adjacent periods
Advanced Digital Network
afp reblocking program
allergic reaction of alimentary canal
altfic
alumel-chromel thermocouple
antiferroelectric distortion
barrel plating
be uniform with
bellarminoes
boost control unit
building measurement
carcass weight
Charlie Cooke
Christina, Mt.
cinetheodolite record
close friend
co-original
collisional radiative recombination
copper brittleness
crisis of capitalism
dense-graded asphalt concrete
deripaska
descent flight profile
Disse space
electric lock armature
electromagnetic vibrator
ethacrynate
examinin'
fardels
fenlands
flashtube ignition
floor ticket
fredella
free-spiriteds
fricke
genealogize
genetic predisposition
gibbously
grapesugar
graveyard
grueing
hardness of stone
herculeans
hexanone
high-altitude observatory
hooded tinamou
horseyculture
in-situ instrumentation for rock mass
inforation
integral of differential equation
intermesh
kicking block
Kirilowia eriantha
La Forêt
lean mo(u)lding sand
light-gas
limit state equation
Little Koniuji I.
Mallotus tenuifolius
market nicher
Masang
misfiring
multihost operation
myword
n. sacculi
non-advocacy
obliviousness
out-of signaling
overdean
Pan Americanism
peppermint oil dementholized
phleboviral
phonos
plasma turbulence acceleration
product by pass
product packaging
public system
quick attaching coupler
radar tracking
red-veined darter
roadcrews
rod calculus
saturated color
savourable
scaffold monorail conveyer
sdwa
self-threading cartridge
sensitive feed
sexploits
single leaf cutting
stanbridge
storgata
the lame
Tolamidol
tube ignition
ventilation planning
word processing control function character
workstation tuning
zapodid