时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   国际民航组织总部保留在蒙特利尔到2036年


OTTAWA, May 27 (Xinhua) -- Canada and the International Civil Aviation Organization (ICAO) Monday signed a new agreement to keep the UN agency's headquarters in Montreal for another 20 years after 2016, when the current agreement expires.


  Canada has promised to modernize 1 ICAO conference facilities, purchase additional security equipment ahead of this fall's assembly meeting and improve accreditation 2 and visa service among others.
  Canadian Foreign Minister John Baird said his country recognized the importance of keeping ICAO and their lobbying efforts have paid off.
  ICAO Secretary-General Raymond Benjamin said Canada has been a host for over 60 years now, and Montreal's multicultural 3 and aerospace 4-intensive environment is very well-suited to the organization's State Council Representatives, delegates and international staff.
  Montreal, Canada's second largest city, has hosted the headquarters since 1947 when the organization was founded. The city's surrounding region hosts world-class airline research companies, manufacturers and innovators, and the second-largest density 5 of aerospace jobs in the world.
  On April 22, a Qatari delegation 6 visited Montreal and presented a proposal to move the ICAO headquarters to Doha, complaining that the Canadian city is too cold and too far from Europe and Asia.
  An ICAO vote had been set for September, and to prevail its bid, Qatar needs a minimum of 60 percent votes of the member states.
  The move of Qatar triggered a month-long lobbying by Canada to nearly 100 countries until May 24 when Benjamin announced Qatar's decision to withdraw its proposal.
  ICAO, which groups 191 member states, codifies 7 the principles and techniques of international air navigation and fosters the planning and development of international air transport to ensure safe and orderly growth.
  The organization, with 534 staff members and 37 full-time 8 foreign delegations 9 in Montreal, is the only UN agency based in Canada which generates some 100 million Canadian dollars (about 103 million U.S. dollars) annually 10 for the city's economy and 1,200 direct and indirect jobs.

vt.使现代化,使适应现代的需要
  • It was their manifest failure to modernize the country's industries.他们使国家进行工业现代化,明显失败了。
  • There is a pressing need to modernise our electoral system.我们的选举制度迫切需要现代化。
n.委派,信赖,鉴定合格
  • a letter of accreditation 一份合格证明书
  • This paper gives an overview of the Verification, Validation and Accreditation (VV&A) in High Level Architecture(HLA). 对基于高层体系结构(High Level Architecture,简称HLA)的仿真系统的校核、验证与确认(Verification, Validation and Accreditation,简称VV&A)问题进行了详细的介绍及分析。 来自互联网
adj.融合多种文化的,多种文化的
  • Children growing up in a multicultural society.在多元文化社会中长大的孩子们。
  • The school has been attempting to bring a multicultural perspective to its curriculum.这所学校已经在尝试将一种多元文化视角引入其课程。
adj.航空的,宇宙航行的
  • The world's entire aerospace industry is feeling the chill winds of recession.全世界的航空航天工业都感受到了经济衰退的寒意。
  • Edward Murphy was an aerospace engineer for the US Army.爱德华·墨菲是一名美军的航宇工程师。
n.密集,密度,浓度
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
n.代表团;派遣
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
n.把(法律)编成法典( codify的名词复数 )v.把(法律)编成法典( codify的第三人称单数 )
  • The latest draft of the agreement codifies the panel's decision. 最新的协议草案把专家小组的决定加以整理,形成了条文。 来自辞典例句
  • The law that codifies evil is the essence of lawlessness. 肯定坏事的法律实质上等于无法。 来自互联网
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派
  • In the past 15 years, China has sent 280 women delegations abroad. 十五年来,中国共派280批妇女代表团出访。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The Sun Ray decision follows the federal pattern of tolerating broad delegations but insisting on safeguards. “阳光”案的判决仿效联邦容许广泛授权的做法,但又坚持保护措施。 来自英汉非文学 - 行政法
adv.一年一次,每年
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
标签: 国际民航组织
学英语单词
acardias
Adephos
advisory funds
aflatoxins M
aluminum plant
Angerboda
Antichristic
aphthovirus
appeal against a charge
appellativeness
aquanaut work
arch contour
astragaluss
batching by weight
Bragg-Gray principle
butt cable
c-series
character specifier
charge storage flip-flop
chargehouse
consistency limit
copy-protections
deaf theater
desire of
double-sideband multiplex equipment
dray-horses
dummy pill
eddr
electric performance
entocythere
erratic variation
eye-brain system
fazzini
fertilizer unit
fifty-second
flash back voltage
FTIR-Ramanbb
fueling-defueling system
gas fuel nozzle
half-days
hand tester
have belief in
heavy dumper
Inspector Poo-sow
iophobia
Klisura
leakage testing socket
lethal dose (LD)
line-of-sight course
linear wave
locomotive repair in works
loppered
man-induced factor
massicotite
Maurer's nomogram
maybelle
mechanical thermal conversion
Monticelli d'Ongina
Mutāli'
Myodin
niobium-stabilized
noncondom
onto something
oological
otono
P.V. diagram
Pan-Asianism
penalty kill
phosphatidate
phrenicoabdominal branches
piston unit area power
positive air pressure control
post-detection integral
purple osier
push-back
pyxine sorediata
ramera
reputational
responsible cabinet
returned cheque
revenues from special assessment
rolling speed control
rotary planing
Ruffini cylinder
saccharine vegetable
San Jaime
scissortailed flycatcher
segur
Semenchenko
shuttle feeler bracket
somesthesis
sports-minded
successour
time multiplexed system
toggle-type tablet machine
trichroic mineral
tubotaiwine
twigil
Vanoise, Messif de la
variable speed generator
Yandina
yard arm group