瑞安航空邀乘客为自己代言
英语课
Ryanair is giving its customers the chance to become the face of the airline with its latest publicity 1 stunt 2.
瑞安航空(Ryanair)最新的宣传为乘客发福利了,乘客将有机会成为该公司的代言人。
To coincide with its 30th birthday, Europe’s largest budget carrier is planning to put the faces and names of 30 people on 30 of its planes, although they are accepting photos of pets.
为庆祝瑞安航空成立30周年,这家欧洲最大的廉价航空公司计划将30个人的面孔和姓名印在公司旗下30架飞机上,虽然他们也接受宠物的照片。
For the lucky few who win the competition, their faces, names and signatures will be seen by tens of thousands of travellers at airports across Europe, and they will receive a free flight on the plane bearing their photo.
少数赢得比赛的幸运儿的面孔、姓名和签名将会出现在飞机上,全欧洲各个机场成千上万的旅客都会看到。他们本人也会获得免费乘坐一次印有自己头像的飞机的机会。
A Ryanair spokesman told MailOnline Travel: ‘We want our customers to have fun with their entries, a photo they would be happy to display a mile high.’
瑞安航空一名发言人在接受《每日邮报》旅游栏目的采访时说:“我们希望我们的乘客可以玩得开心,选择自己乐意在高空中展示的照片作为参赛作品。”
瑞安航空邀乘客为自己代言
It’s all part of Ryanair’s efforts to change its reputation and be seen as a customer-friendly airline.
这是瑞安航空争取改变声誉、成为乘客眼中友好型航空公司的举措的一部分。
For years the company had been criticised for its customer service and surcharges, with chief executive Michael O’Leary once saying refund-hunters could ‘f*** off’.
多年来,瑞安航空的客户服务和燃油费一直饱受众人诟病。瑞安航空首席执行官迈克尔·奥利里(Michael O'Leary)还曾对要求退款的乘客爆粗口。
According to the contest’s terms and conditions, decals will be applied 3 before the end of January next year and remain on the planes for up to six months.
根据比赛的条款和条件,获胜者头像的转印贴纸会在2016年1月底之前贴到飞机上,并将在机身上持续展示长达6个月的时间。
People have until 31 August to enter the ‘30 Names, 30 Planes’ competition on Ryanair’s Facebook page.
参赛者需要在8月31日前登陆瑞安航空的脸书主页,报名参加“30个名字,30架飞机”的活动。
Entrants must upload a photo and explain why their face deserves to be on the side of a Boeing 737.
参赛者必须上传一张照片,并给出航空公司应该将自己的脸印到一架波音737一侧机身上的理由。
Images that are offensive, unlawful or sexually suggestive will not be considered, the Dublin-based airline said.
这家总部位于爱尔兰都柏林的航空公司表示,那些冒犯性的、非法的以及有性暗示的照片将一律不予以考虑。
The winning entries will be selected by an ‘independent judging panel’ on 1 September, and those who are selected will be given an opportunity to opt 4 out.
9月1日,获胜作品将由“独立的评选委员会”选出。获胜作品将有机会选择退出。
The winners should be prepared for their faces to be featured on more than planes, as Ryanair reserves the right to use their names and images in advertising 5 and promotional campaigns.
获胜者需要做好心理准备,他们的脸可能不只会出现在飞机上,瑞安航空保留在广告和各种推广活动中使用他们姓名和图片的权利。
They may also be asked to speak to the press or attend publicity events.
他们还可能被要求接受媒体采访,出席各种公众活动。
According to the terms and conditions, entrants grant Ryanair ‘the right to use, edit or publish the photo without further compensation’.
根据比赛的条款和条件,参赛者将授予瑞安航空“无偿使用、编辑、刊登照片”的权利。
Vocabulary
entry:参赛作品
terms and conditions:条款与条件
decal:转印图案(利用挤压或加热,可从纸上转印到物体的表面),贴花
entrant:参赛者
n.众所周知,闻名;宣传,广告
- The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
- He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
- Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
- Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
adj.应用的;v.应用,适用
- She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
- This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
vi.选择,决定做某事
- They opt for more holiday instead of more pay.他们选择了延长假期而不是增加工资。
- Will individual schools be given the right to opt out of the local school authority?各个学校可能有权选择退出地方教育局吗?
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
- Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
- The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
标签:
航空