今年前八个月中关村高新企业收入增速创新高
英语课
Beijing's high-tech 1 zone Zhongguancun saw fast revenue growth in the first eight months this year despite the country's economic slowdown, statistics show.
统计数据显示,尽管我国的经济有所放缓,不过北京高新技术区中关村今年前8个月的收入增长依然很快。
The revenue of high-tech enterprises above a designated size in the zone reached 2.49 trillion yuan (373 billion U.S. dollars), an increase of 16.4 percent year-on-year, the fastest this year, said the Beijing Statistics Bureau.
据北京市统计局表示,中关村是今年收入增长最快的地区,该地区的高新技术企业的收入达到了2.49万亿元(约为3730亿美元),同比增长16.4%。
The six key high-tech sectors 2 including new materials, electronics and information, in the zone, all maintained rapid growth, said the bureau.
该统计局称,中关村开发区内包括新材料、电子信息在内的六个主要高新技术领域,都保持着快速增长的速度。
Innovation continued to be active among the companies.
企业间的创新发展保持着活跃的势头。
今年前八个月中关村高新企业收入增速创新高
From Jan. to Aug., the number of research and development personnel in Zhongguancun totalled 544,000, an increase of 5.8 percent from the same period last year.
从今年1月份到8月份,中关村研发人员的总人数达到了54.4万人,与去年同时期相比的人数增加了5.8%。
The companies' daily research and development expenditure 3 grew 16.4 percent year-on-year to reach 85 billion yuan during the period.
在此期间,这些企业的日常研发支出高达850亿元,同比增加了16.4%。
Zhongguancun, known as "China's Silicon 4 Valley," has the biggest concentration of listed technology companies in China.
中关村被称为“中国的硅谷”,是中国上市科技公司聚集最多的地区。
The high-tech park plays a vital role in the country's plan to transform Beijing into a national scientific and technological 5 innovation hub.
高新技术园在促使北京转变成国家科技创新中心的国家规划中,起着至关重要的作用。
adj.高科技的
- The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
- The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
- Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
- Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
- The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
- The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
n.硅(旧名矽)
- This company pioneered the use of silicon chip.这家公司开创了使用硅片的方法。
- A chip is a piece of silicon about the size of a postage stamp.芯片就是一枚邮票大小的硅片。
adj.技术的;工艺的
- A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
- Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
标签:
中关村