这个残疾小伙有条酷毙的机械手臂
英语课
Four years ago, James Young's life changed for ever in a freak accident when he fell under a train.
四年前一场诡异的意外事故中,詹姆斯·杨摔到了列车下,人生因而彻底改变。
As well as sustaining multiple injuries - including collapsed 1 lungs, a fractured skull 2 and face, rib 3 fractures and cracks in his spine 4 - he damaged his left arm while his left leg was severed 5 below the knee at the scene.
除了外肺部塌陷、头颅碎裂、脸庞破损、肋骨断裂还有脊柱脆裂外等多处连续不断多重受伤外,他还断了左臂,左腿膝盖以下当场切断。
A year ago, however, James's life changed again. When he became 'part cyborg' in an extraordinary experiment that fitted him with a prototype bionic arm.
然而,一年前,詹姆斯的生活又一次发生改变,一个特别的实验给詹姆斯安装了一个生化手臂原始模型,他成了“半机械人”。
这个残疾小伙有条酷毙的机械手臂
A gaming company Konami, which was looking for an amputee was interested in road-testing a futuristic prosthetic limb.
一家名为“科纳米”的游戏公司当时正在寻找一名对未来主义派义肢测试感兴趣的截肢者。
Sophie, who has worked on special effects for films, designed James a bespoke 6 metal arm with an attached plastic articulated hand worked by muscles in his shoulders.
索菲是研究电影特效的,为詹姆斯量身定制了金属手臂,关节部分由塑料制成,肩部肌肉控制指节。
The muscle signals are detected by sensors 7 attached to the skin of his shoulders - the sensors are connected to a harness across the top of his body that then operates the arm and hand, all powered by battery.
传感器附在肩部皮肤上,可以感知肌肉信号,传感器与身体上的肩带相连接从而控制臂膀和手臂。
The cyborg-style arm also features a laser light, a torch, a USB port to charge his phone and a watch.
机械手臂有镭射灯、手电筒、USB接口供充电和手表。
As well as helping 8 amputees, robotic devices are being developed to help stroke patients operate paralysed hands again.
除了帮助截肢者,还在研发机器装置来帮助中风病人活动麻痹的双手。
adj.倒塌的
- Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
- The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
n.头骨;颅骨
- The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
- He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
n.肋骨,肋状物
- He broke a rib when he fell off his horse.他从马上摔下来折断了一根肋骨。
- He has broken a rib and the doctor has strapped it up.他断了一根肋骨,医生已包扎好了。
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
- He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
- His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
- The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
- We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
adj.(产品)订做的;专做订货的v.预定( bespeak的过去式 );订(货);证明;预先请求
- His style of dressing bespoke great self-confidence. 他的衣着风格显得十分自信。
- The haberdasher presented a cap, saying,"Here is the cap your worship bespoke." 帽匠拿出一顶帽子来说:“这就是老爷您定做的那顶。” 来自辞典例句
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
- There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
- Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
标签:
手臂