Sexual Assault Charges Against Strauss-Kahn Dropped
英语课
A New York judge has dismissed sexual assault charges against former International Monetary 1 Fund chief Dominique Strauss-Kahn, one day after prosecutors 3 moved to have the case dropped.
After the dismissal Tuesday, an appeals court rejected his accuser's request for a special prosecutor 2 to continue the criminal case. Protesters gathered outside the courthouse Tuesday, criticizing the move to drop the charges.
The 62-year-old Strauss-Kahn later said the past months have been "a nightmare" for him and his family. In a written statement, he thanked supporters and said he is grateful that the Manhattan district attorney agreed to dismiss the case.
Strauss-Kahn was arrested in May, after a maid alleged 4 he sexually assaulted her when she went to clean his room at a luxury hotel in Manhattan. Guinean-born Nafissatou Diallo accused the former IMF managing director of attacking her at the hotel on May 14. Strauss-Kahn's lawyers denied the allegation and suggested that any sexual encounter was consensual.
Prosecutors filed their request to have the case dismissed, saying the evidence did not prove that Strauss-Kahn engaged in a forced sexual encounter. They expressed concern about the maid's reliability 5, saying she has not been truthful 6 on "great and small" matters, and that they could not ask a jury to believe her when they no longer believed her themselves.
Diallo's case faltered 7 in late June when prosecutors revealed inconsistencies in her account of what happened. They also disclosed that she had fabricated a story about being raped 9 in her native Guinea for her U.S. asylum 10 application.
Efforts to clarify what happened between Strauss-Kahn and Diallo will likely continue in civil court, where she has sued him. He also faces an investigation 11 in France of another attempted rape 8 accusation 12.
Before the incident, Strauss-Kahn was a leading contender to challenge French President Nicolas Sarkozy in an election next year. Strauss-Kahn resigned his IMF post after being arrested on the rape allegations, which significantly eroded 13 his support among French voters.
He has been free on bail 14 since a brief period of detention 15 after his arrest.
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
- The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
- Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
n.起诉人;检察官,公诉人
- The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
- The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
- In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
- You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
a.被指控的,嫌疑的
- It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
- alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
n.可靠性,确实性
- We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.我们不应过分指望这类消息来源的可靠性。
- I can assure you of the reliability of the information.我向你保证这消息可靠。
adj.真实的,说实话的,诚实的
- You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
- I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
- He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
- "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
- The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
- He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸
- A young woman was brutally raped in her own home. 一名年轻女子在自己家中惨遭强暴。 来自辞典例句
- We got stick together, or we will be having our women raped. 我们得团结一致,不然我们的妻女就会遭到蹂躏。 来自辞典例句
n.避难所,庇护所,避难
- The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
- Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
n.调查,调查研究
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
n.控告,指责,谴责
- I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
- She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
- One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
- She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。