时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Risks associated with margin 1 trading that allow investors 2 to borrow money for stock purchases are well under control, the capital market regulator said on Friday, soothing 3 investors' nerves after the A-share market suffered its biggest monthly loss in nearly eight years.


  资本市场监管机构周五表示,继A股经历八年来最惨重的损失之后,允许投资者借钱购买股票的保证金交易的风险已经得到很好的控制,这有助于缓解投资者的紧张情绪。
  The benchmark Shanghai Composite Index gained 3.09 percent to close at 2,737.6 pointson Friday. Despite the rebound 4, the index suffered a monthly loss of 22.65percent, the biggest since 2008.
  在周五的时候,上证综指收盘涨3.09%,报2737.60点。尽管有所反弹,但指数仍然经历了自2008年以来的最大下滑,月下滑幅度达到了22.65%
  Zhang Xiaojun, spokesman for the China Securities Regulatory Commission told a news conference that all indicators 5 for the margin trading business have shown that risks are under control.
  中国证券监督管理委员会发言人张晓军在新闻会议上表示,所有的股票交易指数都预示着风险已被控制。
  证监会:中国股市交易风险已得到有效控制
  Meanwhile, major shareholders 6 of listed companies sold shares worth about 7.47 billion yuan between January 9 and January 28, only accounting 7 for 20 percent of the total share value sold during the same period of last year.
  同时,在1月9日到1月28日期间,主要上市公司的大股东共抛售了价值74.7亿的股票,只占去年同时期抛售股票总额的20%。
  "The value of share sales by major shareholders was substantially lower than that of the same period last year. That has to do with the new restrictions 8 imposed by the regulator,"Zhang said.
  张晓军对此说道:“大股东抛售的股票价值实质上比去年同时期要低,这和证监会推行的新限制规则有关。”
  Analysts 9 said that Friday's market rebound could indicate better sentiment as the A-share market has quickly absorbed the negative impact of the uncertainties 10 of the monetary 11 policy and the instability of the renminbi.
  分析专家表示,伴随着A股市场快速消除了货币政策不确定性和人民币不稳定性的负面影响,周五的市场回暖预示着更好的发展趋势。
  The CSRC said declining profitability will not impede 12 companies from issuing new shares as long as they fully 13 disclose the risks to prospective 14 investors.
  证监会也表示,只要公司向潜在投资者完全披露风险状况,那么利润下降将不会妨碍公司发行新股。

n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
v.弹回;n.弹回,跳回
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
(仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号
  • The economic indicators are better than expected. 经济指标比预期的好。
  • It is still difficult to develop indicators for many concepts used in social science. 为社会科学领域的许多概念确立一个指标仍然很难。
n.股东( shareholder的名词复数 )
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
n.会计,会计学,借贷对照表
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
无把握( uncertainty的名词复数 ); 不确定; 变化不定; 无把握、不确定的事物
  • One of the uncertainties of military duty is that you never know when you might suddenly get posted away. 任军职不稳定的因素之一是你永远不知道什么时候会突然被派往它处。
  • Uncertainties affecting peace and development are on the rise. 影响和平与发展的不确定因素在增加。 来自汉英非文学 - 十六大报告
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
v.妨碍,阻碍,阻止
  • One shouldn't impede other's progress.一个人不应该妨碍他人进步。
  • The muddy roads impede our journey.我们的旅游被泥泞的道路阻挠了。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
adj.预期的,未来的,前瞻性的
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
标签: 证监会
学英语单词
A Dance to the Music of Time
a pill
afghan-pakistan
agons
aigburths
ananabolic
Anisodontea
arcform vessel
arrival of shipping documents
asphalt mound
aspirin argininate
astroth
avisely
Basel Capital Accord
bde.
bipolar logic
biticle
biyan
Broxcil
chronograph tape
clcatonin
compressibility correction
constraint error exception
consulat
Conyza stricta
Crodaret(50)
curved bender
day roller
diamox
Dichocarpum dalzielii
Dichograptid fauna
disposing capacity
dome brick
dropping off
ejidos
essential work of enterprise management
figure and ground
fume recovery system
genus stephanomerias
gift cheque
glutamic acid-semialdehyde
guiding wave
halutzim
hot-dip aluminizing
Ingatestone
Jack Ruby
julen
keyboard paper tape verifier
kuney
Lehne
life line-throwing appliance
load balancing method
Maruji
MDiv
MDSO
megatons equivalent
melanagromyza sojae
member of Christ
method of successive displacements
Morpara
Moser
most closely
niblings
non-apologies
North Augusta
Nozinan
opera buffa
Ophiorrhiza alata
orthophenyl-phenol
pattern number
pinching screw
process with orthogonal increments
Punakha
pustular dermatitis
quality uncertainty
queen triggerfish
reentry systems environmental protection
refrigerated chamber
relocking
reprobationer
rev.ver.
right-angle handpiece
Saint Luke's summer
saturday-night
schutzhunds
sequence of symbols
style-book
suballocation
sulid
Sunbelt, sunbelt
swinkers
tail pond
training courses
tschevkinit (chevkinite)
TSM (turbine starting monitoring)
ultramicrodisk electrode
vincaridine
visible damage
Vitus Behring
way-type drilling unit
winding-up proceeding
wreathe in