时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   (一)


  A:Stone Corp. Hi, Mary speaking. 隐四通公司, 您好,我是Mary。
  B:Hello, I’d like to speak to Mr. Hunter, please. 你好,我想找Hunter先生。
  A:May I ask who is calling, please? 请问您是哪位?
  B:My name is Herbert Wood of IBM Computer Company. 我是IBM电脑公司的Herbert Wood.
  A:Thank you, Mr. Wood. One moment, please… (into PBX) Mr. Hunter, Mr. Wood of IBM Computer Company is on the line. 谢谢,Wood先生,请稍等。(打内线电话)Hunter先生,IBM电脑公司的Wood先生找您。
  C:Can you find out what he wants? 你可以问他有什么事吗?
  A:Yes, Mr. Hunter. (to caller) I’m sorry to have kept you waiting, Mr. Wood. Mr. Hunter is rather busy right now and would like to know what you wish to speak to him about.
  好的,Hunter先生。(对来电者说)对不起Wood先生,让您久等了。Hunter先生现在非常忙,他想知道你有什么事对他说。
  B:Yes, I want to buy some computer software and talk about developing some other software. I don’t know whether he is interested in that or not? 是的,我想买一些计算机软件,另外再谈一谈开发一些其它的软件。我不知道他是否有兴趣。
  A:I see. Thank you very much, Mr. Wood. Would you wait a moment, please? (to PBX) Mr Hunter, Mr. Wood wants to buy some computer software.
  我明白了,非常感谢,Wood先生。请你等一下好吗?(打内线电话)Hunter先生,Wood先生想买一些计算机软件。
  C:I see. Put him on line two. 好的,请转到2号线。
  A:Yes, Mr. Hunter. (To caller) Mr. Wood, I’m very sorry to have kept you waiting. I’ll put you through to Mr. Hunter.
  好的,Hunter先生。(对来电者)Wood先生,不好意思让你久等了,我把你的电话接给Hunter先生。
  A:Good afternoon, Sales Department. May I help you? 下午好,销售部,我能帮你什么忙吗?
  B:Could I speak to Mr. Bush, please? 可以和Bush先生说话吗?
  A:I’ll see if he is available. Who shall I say is calling, please? 我要看一看他是否在。请问我得告诉他谁打来的?
  B:John Smith.
  A:Hold the line, please. Mr. Bush is in a meeting with the Managing Director at the moment, I’m afraid. Can I help you?
  请别挂机,Bush先生正在和总经理开会,我可以帮你忙吗?
  B:Well, I want to discuss with him the new contract we signed last week. 好的,我想跟他讨论一下我们上星期签订的合同。
  A:I don’t think the meeting will go on much longer. Shall I ask him to call you when he is free? 我想会议不会开得太久,我让他有空给你打电话,好吗?
  B:Yes, that would be easiest. 是的,那样最好了。
  A:Could I have your name again, please? 请再一次告诉我你的姓名,好吗?
  B:Yes. It’s John Smith.好的,我叫John Smith。
  (二)
  A:And the number?电话号码呢?
  B:021-64358796
  A:OK. You’ll be hearing from Mr. Bush later in the morning then, Mr. Smith.
  好的,Smith先生,早上晚些时候,你会收到Bush先生的电话。
  B:Thank you for your help. Good-bye. 谢谢你的帮助,再见。
  A:You are welcome. Good-bye. 别客气,再见。
  A:Madison Industries. This is Cathy Winer speaking. Can I help you? Madison工业,我是Cathy Winer, 我能帮您吗?
  B:Good afternoon. Could you connect this call with Mr. Black, please? 下午好,麻烦你接到Black先生,好吗?
  A:May I know who’s calling?请问您是哪位?
  B:This is Mary Fox of A.B.C. Computer Co…I’m calling on behalf 1 of Mr. Tom Backer, the general manager of our company. 这里是A.B.C电脑公司的Mary Fox. 我是替我们公司总经理Tom Backer先生打电话。
  A:I am sorry, Ms. Fox. Mr. Black is now in a meeting. May I have your number and ask him to call back later?
  对不起,Fox小姐。Black先生正在开会,请告诉我你的电话号码,我会让他给你打电话的,好吗?
  B:I’m afraid Mr. Baker 2 would like to speak to Mr. Black right now. He has got an urgent 3 matter to discuss with Mr. Black without delay.
  我想Baker先生想现在和Black先生说话,他有紧急事情与Black先生商量,不能拖延。
  A:OK. Then, would you please hold the line? (one minute later)好的,请你别挂机。(一分钟后)
  Ms. Fox, the line is through. Mr. Black is ready to answer the call. Go ahead. Fox小姐,电话接通了,Black先生可以和你通话了,请吧。
  B:Thank you for your kind assistance 4, Ms. Winer 非常感谢你的善意帮助,Winer小姐。
  A:You are welcome. 别客气。
  A:Good morning. NTT Co… 早上好,NTT公司。
  B:Hello. May I speak to Mr. Ira Black, head of the Export Section, please? 你好,可以和出口部负责人Ira Black先生通话吗?
  A:I’m sorry. Mr. Black has just gone out. May I ask who’s calling? 对不起,Black先生刚出去。可以问一下您是哪位吗?
  B:This is John Carter from Ace 5 Consultant 6. Would you please tell me when I could get a hold of him?
  我是Ace咨询公司的John Carter. 请你告诉我什么时候能找到他。
  A:I really have no idea when Mr. Black could be available in the office. Could you call back later or would you mind leaving a message? 我真的一点都不知道Black先生什么时候会在办公室。您可以过一会儿再打来或者给他留言吗?
  B:I think it’s better for me to leave a message. But it’s important and urgent. Please make sure he gets this message.
  我觉得还是留下一个口信比较好。不过这件事很要紧,请一定将留言传达给他。
  A:I see. I’m sure to pass your messages to Mr. Black. 明白了,我一定把您的留言传达给Black先生。
  B:Good. Would you mind telling him that due to some sudden changes, do not fill out any orders for NNC Corporation 7 until further notice? It’s very important. I’ll explain later. 那就好,你可以告诉他,由于意外变化,在进一步通知 之前,请勿给NNC公司发货。事关重大,稍后我会做出解释。
  A:Okay, let me repeat your message to see if I’ve got it all. 行。我重复一遍留言,看看是否记全了。
  作为职场中的一员,我们免不了要外出办公。为了使自己的工作更有效率,我们就需要提前和对方确定好相关事宜,这时,电话就发挥了相当重要的作用。通过电话还可以用它来解决当面不好说的许多问题呢!本期,我们就来学习一下如何用电话预约和解决问题。

n.利益,方面;支持,赞成
  • Ken is not present,so I shall accept the prize on his behalf.肯没有出席,所以我将代表他领奖。
  • They fixed on him to speak on their behalf.他们已经确定他作为代表发言。
n.面包师
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
a.紧急的,急迫的,紧要的
  • He asked to see the manager for something urgent. 他有急事求见经理。
  • A part of this urgent task was allotted to us. 这项紧急任务的一部分分给了我们。
n.援助,帮助
  • She called and called but no one came to her assistance.她叫了又叫,但没有人来帮。
  • He will get the great possible assistance.他将获得尽可能大的帮助。
n.A牌;发球得分;佼佼者;adj.杰出的
  • A good negotiator always has more than one ace in the hole.谈判高手总有数张王牌在手。
  • He is an ace mechanic.He can repair any cars.他是一流的机械师,什么车都会修。
n.顾问;会诊医师,专科医生
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
n.公司,企业&n.社团,团体
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation. 这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • The inflation did the corporation up. 通货膨胀使这个公司破产了。
标签: 订单英语
学英语单词
acronis
alderwood manor
Altnaharra
antipolarity
arbane
Arwala
assignable interest
backslashed
bedropping
beechwood creosote
by-street
carcerals
cathode lug
chloropsia
cladophora sakaii
clamp hook
code bar
conjugate series
controllable spark gap
creoles
customs flag
cuvet adapter
cylinder-type tank
day-school
denominator
diglycol aldehyde
electron cyclotron resonance heating
Estolate
expected life
follow something up
gasket piece-cutting machine
got the point
gypsyweed
high-speed ground transport system
HSPG
hydraulic tension regulator
intermediate switching region
intermittent moderate rain
laconicly
lavoy
lead disilicate
lunisolar tide
lyssacine
macaroon
marginal gingiva
mesenteric artery embolization
methallenstril
Minimum Investment
monetary and credit control
moonery
multipurpose timber-harvesting machine
neums
nonsmoothed
nonvolitional
over-allocations
overseas legal reserve
oxanthrenes
Pareto solution
Peoples Insurance Company of China
pixote
pneumatomete
Pnol
polytraumatism
portio dura
postcerebellar
potassium tartrate
power level control
pre-flight calibration
primordial gut
publishers requirements for industry standard metadata
Qomolangma, Mount
rakestraws
Ranunculus grandis
red fish
Remote Desktop Protocol
remove risers
residual shear strength
retinopathies
runabout
rupture velocity
Sanluri
saw guard
senior relative
sets on
shortsightedness
shutdown period
siphonapterology
SNA (systems network architecture)
station-line facilities
steam-turbine lubricating system
subitaneousness
synergisms
t.v.tuner
theoretical space relationship
Tillac
training system
tybamate
unbenefited
unbenign
variable-cell method
well-rewardeds
Yanadani