“幽会”怎么说
英语课
“幽会”怎么说
请看英国“Royal Opera House”(皇家歌剧院)的一则海报: “What kind of love is this? Religious and pure? Rashful? … Morning brings an end to Romeo and Juliet's tryst 1 on the balcony as well as their ideally envisioned love…”
聪明的读者能猜得出海报在宣传什么吗?
是的,海报在宣传莎翁那部有名的戏剧《罗米欧和朱丽叶》,而且,极大可能“皇家歌剧院”的重头戏在“balcony scene”(阳台幽会)那一幕。说到这儿,海报中唯一一个较生僻的字“tryst”恐怕也该迎刃而解了吧? Tryst常用来指“情人的幽会”,如:In modern China, the café is often considered a good place for a lover's tryst(现今在中国,咖啡屋通常被认为是情人幽会的好地方)。另外,在花边新闻中,记者也喜欢用“tryst”来披露明星们的“浪漫史”—— 为了躲避“狗仔队”,名人们不得不“to keep secret tryst with sb”(秘密约会)。 此外,tryst还有一个近意词rendezvous 2。在有关载人飞船的新闻报道里,rendezvous经常出现,如:Inspired by China's second manned space mission, space officials unveiled a specific timetable for the second stage - conducting a space walk around the year 2007 and rendezvous docking in orbit by 2009-12. 不过,这里的rendezvous用的是它的另一个意思,指在空间轨道上实施飞行器的空间轨道“交会对接”。
n.约会;v.与…幽会
- It has been said that art is a tryst,for in the joy of it maker and beholder meet.有人说艺术是一种幽会,因为艺术家和欣赏者可在幽会的乐趣中相遇在一起。
- Poor Mr. Sanford didn't stand a chance of keeping his tryst secret.可怜的桑福德根本不可能会守住自己幽会的秘密。
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
- She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
- I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
标签:
幽会