五大行手机转账免费 叫板第三方支付
英语课
China's five largest commercial lenders started providing interbank transfers and transfers within accounts of a bank via mobile banking 1 for free on Thursday, as part of their efforts to deal with increasing competition from Internet finance companies.
作为应对日益激烈的来自互联网金融平台竞争的部分努力,上周四,中国的五大商业银行宣布,即日起通过手机银行转帐汇款免收手续费。
These banks will soon provide similar transfers not exceeding 5,000 yuan ($766) via Internet banking for free.
这些银行也将很快对通过网银办理5000元(约766美金)以下转账汇款业务免收手续费。
五大行手机转账免费 叫板第三方支付
They signed an agreement on Thursday to tighten 2 up the management of personal bank accounts and improve relevant banking services. The banks will have differentiated 4 management approaches for personal bank accounts that will be classified into three categories.
周四,五大银行签署了加强帐户管理、提高关联银行服务的协议。同时,这些银行还将个人帐户分成三类,实行差异化的管理模式。
For instance, a personal bank account that is opened via electronic channels such as mobile and Internet banking, with the bank taking necessary measures to crosscheck the client's identity, can be used for purchases and payments not exceeding a total of 10,000 yuan per day, apart from making investments on wealth management products. Otherwise, it could only be used for small purchases and payments with the account balance capped at 1,000 yuan.
比如,通过移动设备和网上银行等电子端开通的个人帐户,只要银行已采取必要措施交叉核对了客户的身份信息,不仅可以投资理财产品,还可用于消费或支付,单日限额10000元。否则只能用于小额支付,资金限额为1000元。
Xu Luode, vice 3 president at Bank of China Ltd, said, "The classification and differentiated management of personal bank accounts have a distinct feature of Internet finance, showing that the Chinese banking sector 5 is taking a major step forward in developing Internet-based financial services."中国银行副行长许罗德表示:“银行帐户的分类和差异化管理具备鲜明的互联网金融特色,显示出中国银行业在发展基于互联网的金融服务方面向前迈出了一大步。”
n.银行业,银行学,金融业
- John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
- He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
v.(使)变紧;(使)绷紧
- Turn the screw to the right to tighten it.向右转动螺钉把它拧紧。
- Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
区分,区别,辨别( differentiate的过去式和过去分词 ); 区别对待; 表明…间的差别,构成…间差别的特征
- The development of mouse kidney tubules requires two kinds of differentiated cells. 小鼠肾小管的发育需要有两种分化的细胞。
- In this enlargement, barley, alfalfa, and sugar beets can be differentiated. 在这张放大的照片上,大麦,苜蓿和甜菜都能被区分开。
标签:
支付