时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   Two explosions blasted Moscow's subway system Monday morning as it was jam-packed with rush-hour passengers, killing 1 at least 37 people, emergency officials and news agencies said.


  Russia's top investigative body said terrorism is suspected in the blasts, although there was no immediate 2 confirmation 3 of how the explosions happened.
  Moscow Emergency Ministry 4 spokeswoman Irina Andrianova said the dead in the first blast on included 14 people inside the train and another 11 people on the platform at the Lubyanka station in central Moscow. The station is underneath 5 the building that houses the main offices of the Federal Security Service, the KGB's main successor agency.
  A second explosion hit the Park Kultury station about 45 minutes later. City police spokesman Viktor Biryukov said at least 12 people were killed in that blast.
  The last time Moscow was hit by a confirmed terrorist attack was in August 2004, when a suicide bomber 6 blew herself up outside a city subway station, killing 10 people.
  【相关报道】
  中国日报网消息:据俄罗斯媒体3月29日报道,莫斯科市一名医务人员透露,大多数在莫斯科“卢比扬卡”地铁站爆炸事件中受伤的人员处于危险状态。
  莫斯科时间3月29日早晨7点50分钟,在“卢比扬卡”地铁站内列车一节车箱发生爆炸。据核实消息,已经造成20人死亡,11人受伤。爆炸现场没有发生火灾。
  消息人士说,“30辆救护车抵达爆炸现场”,卢比扬卡地铁站附近的各个医院和治疗烧伤中心现在只接收此次事件中的伤员。
  当地医务人员和救援人员在卢比扬卡地铁站门口向伤员提供援助。

n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
n.证实,确认,批准
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
标签: 莫斯科
学英语单词
air movement column
alstones
auerswald
bateaux
Battlesden
beccariola fulgurata
belaboring
beneficiary of a transferable credit
Beyle, Marie Henri
binuclei
blagojevich
blood mole
boldoin
bottle - nosed dolphin
brogh
buellia erubescens
Bunce
centre suspensioncord
chamber drying
chromosome dyad
close type spring
coil impedance
composite sole
counter-gobony
counterorders
cryogenic stage
cyberathletic
diversi-
dopes
e-commercial
edumetrics
Emu Cr.
encoding method
forge ifre
fte
glass-filled shielding window
Greenaway
gta
hair-follicle naevus
harmonic compensation
helical lamp
hood moulding
hopper type
hori-hori
indian grackles
intelligent patch panel
jlg
journaler
khawiasis
matrix matching
McDonald Peak
mediterranean hackberries
minimal detectable activity
Mittelstandsbank
modulated laser diode
multiple layer sandwich radome
N-methyl butylamine
narcotine
Natal Downs
non-participant observation
oil emulsion adjuvant
paperworker
parcels of land
PCI Express Mini
PDRL
pea-sized
peeno
pennate, pennated
percussive transition
Pinozin
Polish sausage
primary sun wheel
reference model system
regio suprasternalis
relay coil
rhynchoelaps australiss
Richmond crown
RMUI
RP (radiological protection)
sacramental oil
soft-working developer
sonochemical
sporting lives
subsidiary air attack
system management monitor
Sφrfjorden
Talguharai
temperature indicating strips
the last person
theory of cycles
Tittabawassee R.
transparency vitreous silica
turkey corn
up warp
verbal command
versional
warfare of poison gas
Weyarn
zukaliopsis gardeniae