时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

    -Much like Western culture's Halloween, some Eastern cultures celebrate a Fall festival where they believe the gates of hell are thrown open, releasing hungry ghosts to wander the earth in search of food and taking revenge upon those who wronged them in life. This month-long festival is known as the Hungry Ghost Festival and takes place during the 7th lunar month.

    Unlike other celebrations of the dead in Eastern cultures that seek to honor dead ancestors, the Hungry Ghost Festival seeks to pacify 1 the hungry ghosts, the ghosts of strangers and the un-cared-for dead. These are the ghosts of those who died by their own hands, by accidents, by drowning or hanging who have been denied entry into heaven. Angry because they are forced to dwell in hell without food or comfort, when released, they search for souls to take their place in misery 2.

    To Taoists(道教徒) and Buddhists 3(佛教徒), these evil spirits are not to be taken lightly. They are most active at night and can take many forms including: snakes, moths(蛾), birds, foxes, wolves, and tigers. They can even appear as beautiful men or women to seduce 4 the living. When they possess an individual by entering the body they cause illness and mental disorders 5.

    Throughout this month, to keep the angry spirits amused, people stage street operas and other forms of public entertainment. In the past, people did not view the street operas as they were performed only for ghosts. Other rituals(典礼,仪式)are performed to help souls enter into heaven. Taoists do their best to avoid late nights away from these amusements and rituals to steer 6 clear of the evil spirits. To appease 7 these wandering spirits, Buddhists and Taoists burn bundles of joss sticks, paper hell money, food, and other offerings by the roadside. Communities along rivers or near the sea float lanterns in the shape of the lotus or carved from fruit or gourds 8 in the water to guide them away from their homes. They follow the lanterns from the river bank or sea shore till they can no longer be seen. This is done to redeem 9 the soul of those who died by drowning.

    The most important days of this month are the 14th and 15th, the days of the great feasts. On the 14th, a great feast would be held to honor family ancestors. Prayers and offerings would be made at family altars. On the following night, the 15th, they would feast for the hungry ghosts. Held outside under the full moon, these feasts feed the evil spirits so that they will leave the living alone and bribe(贿赂) the ancestors for luck with money and the harvest.



vt.使(某人)平静(或息怒);抚慰
  • He tried to pacify the protesters with promises of reform.他试图以改革的承诺安抚抗议者。
  • He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.他为安抚债权人偿还了部分借款。
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
n.佛教徒( Buddhist的名词复数 )
  • The Jesuits in a phase of ascendancy, persecuted and insulted the Buddhists with great acrimony. 处于地位上升阶段的耶稣会修士迫害佛教徒,用尖刻的语言辱骂他们。 来自英汉非文学 - 历史
  • The return of Saivite rule to central Java had brought no antagonism between Buddhists and Hindus. 湿婆教在中爪哇恢复统治后,并没有导致佛教徒与印度教徒之间的对立。 来自辞典例句
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱
  • She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
  • Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
v.安抚,缓和,平息,满足
  • He tried to appease the crying child by giving him candy.他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。
  • The government tried to appease discontented workers.政府试图安抚不满的工人们。
n.葫芦( gourd的名词复数 )
  • Dried gourds are sometimes used as ornaments. 干葫芦有时用作饰品。 来自《简明英汉词典》
  • The villagers use gourds for holding water. 村民们用葫芦盛水。 来自《简明英汉词典》
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
标签: Hungry Ghost Festival
学英语单词
absolute nullity
accommodating accounts
acquired dementia
antonellas
arm hole
Askham
augmented unisons
available
calibration check
Calmax
Cardimon
center-of-mass energy
cipher telegram
common flat peas
consumption capacity
crab winch
dembies
derivative work rights
dolichocephal
double straddle
elliptic amputation
endogenous mental retardation
endurance-limit
eptatretus chinensis
exploration and production
feed rock shaft bushing
fibroepithelial
fictitious force
filoma
fire-lizard
form a picture
frannies
Fuller faucet
gasoline officer
Genevize
golden hamster
graphophone
grooper
hanging bolt
hardware return-address storage
helina nervosa
hemorrhagic measle
hydrographic
ibn al-haythams
in no circumstances
indiscrete value
injection efficeincy
jakeloo
jucunda
labilise
laboulbenia torta
local channel
Mount Hubbard
network nitride
no longer ago than
oogametes
page interleave
parking discs
Pharmagenesis
plocoid
pro-india
purple willow
quench blanking
real voltage souroe
red-ochres
right-handed polarized wave
rope trolley
seat pack parachute
self-emancipations
senile paralysis agitans
septum (pl. septa)
set up unit
siphon injection
spot glare
Srong-brtsan-sgam-po
subsidiary signal
succeded
sulphuryls
sunburst area
swell-neck pan head rivet
take to town
tap issue of treasury bill
the buck stops here
theopneusted
three-day sickness
thrown clear
thymus dependent lymphocytes
tisane
transvrse vein of face
treaty business
us regal
venerations
videograph tube
Volborg
Von Hippel-Lindau disease
warraguls
wire-electrode copying cutting
wisenberg
workmistress
write/read head
ysprong
Zapotinin