时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   So with a sweltering summer ahead, how can we avoid over-heating? Here are our top tips for keeping cool in a heatwave — and some of them are very surprising.


  炎夏迫近,我们如何避免中暑呢?下面我们奉上在炎夏中保持清凉的最佳计策——其中一些可能会让你大感意外哦。
  POP YOUR SHEETS IN THE FREEZER
  把你的床单丢进冰箱冷冻起来
  It may sound like a recipe for a sleepless 1 night, but wetting your bed sheets and chilling them in the fridge or freezer three to four hours before you go to bed can work wonders.
  这一招乍听之下似乎是以治疗失眠症为目的的,其实不然,在入睡前将湿淋淋的床单放进冰箱,让它冷冻结冰,这招会产生意想不到的效果哟。
  清凉一夏:教你不花钱的消暑妙计
  USE MONKEY MAGIC
  运用猴子的魔法
  It's a centuries-old trick favoured by monkeys: cool down by licking your wrists.
  这是一个有千百年历史的老方法,猴子们很喜欢它:通过舔自己手腕的方法让自己凉快下来。
  It may sound ridiculous, but it works.
  这也许听起来很滑稽,但是效果确实不错。
  Failing that, the same effect can be achieved by dunking wrists under a cold tap for a few seconds.
  如果做不到这一点,将手腕放在水龙头下,让凉水冲几秒钟,也能获得同样的效果。
  SECRET TO A COOLING SHOWER
  淋浴降温的秘诀
  If you get under an ice cold shower, your body will fight against the cold, trying to warm up by shivering, reducing blood flow to the skin and increasing the metabolic 2 rate. When you get out and into the hot air, this will work against you and you'll heat up very quickly.
  如果你去冲冰水浴,你的身体会与水的低温相对抗,身体颤抖试图暖和起来,这会减少皮肤毛细血管中的血流量,会增加新陈代谢率。当你走出浴室,再次置身于高温环境中时,这些身体反应会持续作用,让你很快又感到热起来。
  Instead, take a lukewarm or tepid 3 shower.
  相反,你应该用温吞或微凉的水来淋浴。
  FEAST ON A SPICY 4 CURRY 5
  享受火辣的咖喱
  Curry is an unexpected cooler during a heatwave, especially one made with light, easily digestible proteins such as chicken or fish. Curry contains capsaicin, a heat compound found in chilli peppers, which stimulates 6 sweat production.
  在酷暑夏日,咖喱是一种人们意想不到的降暑食品,特别是用脂肪含量较低,容易消化又富含蛋白质的肉类,如鸡肉和牛肉等做成的咖喱。咖喱富含辣椒素,这是一种能在辣椒中找到的热化合物,能刺激人发汗。
  Sweating helps cool you down for two reasons: first, the skin is naturally colder when wet, and second, as sweat evaporates it removes heat from the body.
  出汗能帮你解暑,原因有二:首先,当皮肤变湿润的时候,温度自然降低;第二,出汗能带走体内的热度。
  HAVE A (CAFFEINE FREE) HOT DRINK
  来杯热饮(要不含咖啡因的哟)
  Hot drinks can have the same effect on the body as curry — causing us to sweat and so cool down. They will make you feel warmer at first, but it's a vital source of fluid and the more you sweat, the cooler you will get.
  热饮料与咖喱一样可以起到降暑的效果——通过让人体发汗来让我们凉快下来。他们首先会让你感到体温上升,不过体温上升是刺激人体出汗的重要途径。你出的汗越多,你就会感到越凉爽。

adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
adj.新陈代谢的
  • Impressive metabolic alternations have been undergone during embryogenesis.在胚胎发生期间经历了深刻的代谢变化。
  • A number of intoxicants are associated with metabolic acidosis.许多毒性物质可引起代谢性酸中毒。
adj.微温的,温热的,不太热心的
  • She bent her mouth to the tap and drank the tepid water.她把嘴伸到水龙头底下去喝那微温的水。
  • Her feet firmly planted on the tepid rough brick of the floor.她一双脚稳固地立在微温而粗糙的砖地上。
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
n.咖哩粉,咖哩饭菜;v.用咖哩粉调味,用马栉梳,制革
  • Rice makes an excellent complement to a curry dish.有咖喱的菜配米饭最棒。
  • Add a teaspoonful of curry powder.加一茶匙咖喱粉。
v.刺激( stimulate的第三人称单数 );激励;使兴奋;起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用
  • Exercise stimulates the body. 运动促进身体健康。 来自《简明英汉词典》
  • Alcohol stimulates the action of the heart. 酒刺激心脏的活动。 来自《现代英汉综合大词典》
标签: 妙计
学英语单词
ability to focus
accelerated agent
active display
additional seat
atenango del rio
auricularia
autonomous underwater vehicles
axisymmetric stress and deformation
Babbacombe Bay
belliferous
belly-land
Bindeballe
body wetting before glazing
Brucea amarissima
Buddy Holly
carinolateral compartment
charging effect
Chicosa
cobble up
coefficient scale
coherent reception
consolators
copyings
Costus lacerus
dealing quote
dependability of relay protection
digital visual frequency network
duality of structure
Edrul
energy-absorbing front end
epidemiological threshold
ethical norm
flapgate
folder store
full turn
get off scot scot-free
heterotomy
hoopty
Huriez syndrome
ideophrenic
improvments
internetservice provider
iron tube
junction gate number
kelping
lanshet
madocite
Marsā al ' Uwajā'
mercuric blende
moisture content of sf6
mudpuddle
natural field electro-detector
no commission until paid
noise supperssor effect
non-recording instrument
oftmentioned
P-coast
peck-off diode
Perpendicular, Pt.
petrona
Phaeodarea
photid
Piast
piece market
poecilitic
Polygonatum gracile
pool operation
portrayal of the terrain
preheating tank
progress sketch
proof of posting
prove false to
pulse electromagnetic method
pyritolamprite
recessus subhepatici
reductase test
rheumatic scoliosis
rib spreader
Rough Ridge
Salix pseudotangii
scalar impedance
schrimshaw
semiforced
sick at heart
skive off
sponsored run
sporetia
standing wave voltage ratio
stator ampere turn
strongbows
studies on the use of mutagenic agents
sulfite cellulose extract
swonge
syntax-based query optimization
tea liquor body
vaenga
venques
vortals
warreners
working hard
Wykehamic
zero-draft