习近平出席将出席并主持杭州G20峰会
英语课
President Xi Jinping will attend and chair the G20 summit to be held in Hangzhou, Zhejiang province, from September 4 to 5, Foreign Ministry 1 spokesman Lu Kang said last Monday.
外交部发言人陆慷上周一称,国家主席习近平将出席并主持于9月4日至5日在浙江杭州举行的G20峰会。
The theme of the 11th G20 summit will be "Toward an Innovative 2, Invigorated, Interconnected and Inclusive World Economy", Lu said.
陆慷表示,G20领导人第十一次峰会的主题为"构建创新、活力、联动、包容的世界经济"。
习近平出席将出席并主持杭州G20峰会
Xi will also attend an informal BRICS leaders meeting and other related events.
习近平主席还将出席金砖国家领导人非正式会晤等有关活动。
According to the foreign ministry, the G20 business forum 3 will be held in Hangzhou on September 3 and 4. President Xi will deliver a keynote speech at the opening ceremony.
据外交部介绍,G20工商峰会将于9月3日至4日在杭州举行,习近平将在开幕式上发表主旨演讲。
Leaders from some G20 members, guest countries and international organizations will attend the forum.
部分G20成员国和嘉宾国领导人及国际组织负责人将出席G20工商峰会。
n.(政府的)部;牧师
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
- Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
- He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
标签:
G20